FE-5030/FE-4030/X-960

Dydis: px
Rodyti nuo puslapio:

Download "FE-5030/FE-4030/X-960"

Transkriptas

1 SKAITMENINIS FOTOAPARATAS FE-5030/FE-030/X-960 Naudojimo instrukcija Dėkojame, kad pirkote skaitmeninį fotoaparatą Olympus. Prieš pradėdami jį naudoti, atidžiai perskaitykite šią instrukciją, kad galėtumėte geriau išnaudoti jo galimybes ir užtikrintumėte ilgesnį veikimo laiką. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti. Prieš darant svarbias nuotraukas, rekomenduojame padaryti keletą bandomųjų kadrų, kad geriau susipažintumėte su fotoaparatu. Kadangi mūsų gaminiai yra nuolat tobulinami, Olympus pasilieka teisę atnaujinti arba keisti šioje instrukcijoje esančią informaciją. Šiame vadove pateiktos ekrano ir fotoaparato iliustracijos buvo parengtos kūrimo etapu ir gali skirtis nuo esamo gaminio. Jei nenurodyta kitaip, iliustracijų paaiškinimai taikytini modeliams FE-030. Užregistruokite savo gaminį ir gaukite papildomą naudą iš Olympus!

2 1 etapas Dėžutės turinio tikrinimas arba Dirželis Ličio jonų baterija LI-2B Skaitmeninis fotoaparatas USB kabelis AV laidas ib CD F-2AC USB-KS adapteris Kiti čia nevaizduojami priedai: naudojimo instrukcija (ši instrukcija), garantijos kortelė. Pakuotės turinys gali priklausyti nuo pirkimo vietos. 2 etapas Fotoaparato paruošimas Fotoaparato paruošimas (10 psl.) 3 etapas Fotografavimas ir nuotraukų peržiūra Fotografavimas, peržiūra ir trynimas (1 psl.) etapas Kaip naudotis fotoaparatu Fotoaparato nuostatos (3 psl.) 5 etapas Spausdinimas Tiesioginis spausdinimas ( PictBridge ) (37 psl.) Spausdinimo rezervavimas (DPOF) (0 psl.) Turinys Dalių pavadinimai... 6 Fotoaparato paruošimas Fotografavimas, peržiūra ir trynimas... 1 Fotografavimo režimų naudojimas Fotografavimo funkcijų naudojimas Nuotraukų peržiūros, taisymo ir spausdinimo funkcijų meniu Kitų fotoaparato nustatymų meniu Spausdinimas Naudojimo patarimai... 2 Priedas... 6 Fotografavimo funkcijų meniu LT

3 Fotoaparato nuostatos Tiesioginio valdymo mygtukų naudojimas Tiesioginio valdymo mygtukais galima pasiekti dažnai naudojamas funkcijas. Užrakto mygtukas (1 psl.) Transfokavimo mygtukai (16 psl.) q mygtukas (fotografavimo ir peržiūros funkcijų perjungimas) (15 psl.) m mygtukas ( psl.) E mygtukas (meniu žinynas) (19 psl.) Kryptiniai mygtukai F (aukštyn)/ INFO mygtukas (keisti informacijos rodinį) (16, 19 psl.) Simboliai FGHI rodomi, kai reikia pasirinkti vaizdą ir nuostatas, informuoja, kad turi būti naudojami kryptiniai mygtukai. X Y M D TIME H (į kairę) I (į dešinę) : 30 Y/M/D /30 CANCEL MENU NORM 1M H mygtukas (12 psl.) G (žemyn)/ D mygtukas (trinti) (18 psl.) SINGLE PRINT FILE /02/26 12:30 PRINT OK MORE LT 3

4 Meniu naudojimas Fotoaparato nuostatoms (pvz., fotografavimo režimui) pakeisti naudokitės meniu. Jei norite pamatyti funkcijų meniu, paspauskite mygtuką m. Funkcijų meniu galima naudoti dažnai naudojamoms fotografavimo ir peržiūros funkcijoms, pvz., fotografavimo režimui, nustatyti. Fotografavimas PROGRAM P ISO 1M Kaip pasirinkti fotografavimo režimą Kad pasirinktumėte fi lmavimo būdą, naudokite HI, tada paspauskite mygtuką H. Kaip pasirinkti funkcijų meniu Naudodami mygtukus FG pasirinkite meniu, o mygtukus HI meniu parinktį. Jei norite nustatyti funkcijų meniu, paspauskite mygtuką H. Pasirinkta parinktis Fotografavimas režimas Funkcija meniu o [SETUP] meniu Peržiūra SLIDESHOW PERFECT FIX EDIT ERASE SETUP Naudodami mygtukus FG pasirinkite meniu ir paspauskite mygtuką H. Meniu [SETUP] galima nustatyti įvairias fotoaparato funkcijas, įskaitant fotografavimo ir peržiūros funkcijas, kurios nėra pateikiamos funkcijų meniu, taip pat kitas nuostatas, pvz., datą, laiką ir ekrano rodinį. 1 Pasirinkite [SETUP] ir paspauskite mygtuką H. Pateikiamas meniu [SETUP]. COMPRESSION NORMAL AF MODE FACE/iESP FINE ZOOM OFF 1 R OFF 2 IMAGE STABILIZER ON 3 ICON GUIDE ON EXIT MENU 2 Puslapių ąselėms pažymėti paspauskite H. Naudodami mygtukus FG pasirinkite pageidaujamą puslapio ąselę ir nuspauskite I. Puslapio skirtukas 1 pomeniu POWER SAVE EXIT MENU OFF POWER SAVE EXIT MENU OFF 3 Naudodami mygtukus FG pasirinkite pageidaujamą 1 pomeniu ir paspauskite mygtuką H. 2 pomeniu Naudodami mygtukus FG pasirinkite pageidaujamą 2 pomeniu ir paspauskite mygtuką H. Pasirinkus nuostatą ekrane vėl rodomas ankstesnis ekrano langas. Gali būti papildomų procedūrų. Meniu nuostatos (27 36 psl.) POWER SAVE EXIT MENU ON 5 Mygtuko m paspaudimu baikite nustatymą. Kai kuriais fotografavimo režimais kai kurių funkcijų naudoti neleidžiama. Tokiais atvejais po nuostatos pateikiamas toliau rodomas pranešimas. COMPRESSION NORMAL AF MODE FACE/iESP FINE ZOOM OFF 1 RCONFLICTING SETTINGS OFF 2 IMAGE STABILIZER ON 3 ICON GUIDE ON POWER SAVE OFF POWER SAVEPOWER OFF SAVE EXIT MENU OFF ON EXIT MENU BACK MENU LT

5 Meniu rodyklė Fotografavimo funkcijų meniu PROGRAM P 1 Fotografavimo režimas P (PROGRAM )...1 psl. M (i)...20 psl. N (DIS MODE) * psl. s (SCENE MODE)...20 psl. P (MAGIC FILTER)...21 psl. ~ (PANORAMA)...22 psl. A (MOVIE)...15 psl. 2 Blykstė...23 psl. 3 Makrorežimas...23 psl. Laikmatis...2 psl. ISO 1M *1 Šis režimas įdiegtas tik modelyje FE-030. *2 Šis režimas įdiegtas tik modelyje FE-5030/X EXIT COMPRESSION AF MODE FINE ZOOM R IMAGE STABILIZER ICON GUIDE MENU NORMAL FACE/iESP OFF OFF ON ON SET 5 Ekspozicijos kompensavimas... 2 psl. 6 Baltos spalvos balansas...25 psl. 7 ISO...25 psl. 8 Vaizdo dydis (nuotraukos)...26 psl. 9 o (SETUP) z (fotografavimas)/ A (fi lmuota medžiaga) IMAGE SIZE (fi lmuota medžiaga)...27 psl. OK EXIT IMAGE SIZE FRAME RATE IS MOVIE MODE R MENU VGA 30fps OFF ON SET COMPRESSION (nuotraukos)...27 psl. FRAME RATE (fi lmuota medžiaga)...27 psl. AF MODE...28 psl. FINE ZOOM...28 psl. IMAGE STABILIZER (nuotraukos) *2 /IS MOVIE MODE (fi lmuota medžiaga)...28 psl. R (nuotraukos)...29 psl. R (filmuota medžiaga)...29 psl. ICON GUIDE...29 psl. OK Nuotraukų peržiūros, taisymo ir spausdinimo funkcijų meniu SLIDESHOW 1 5 PERFECT FIX EDIT ERASE PRINT ORDER 0 y R SETUP EXIT MENU 1 SLIDESHOW...30 psl. 2 PERFECT FIX...30 psl. 3 EDIT...30 psl. ERASE...30 psl. Kitų fotoaparato nustatymų meniu 5 o (SETUP) q (peržiūra) PRINT ORDER...31 psl. 0 (apsauga)...31 psl. y (sukti)...31 psl. R (nuotraukų papildymas garsu) psl FORMAT BACKUP W 1 RESET 2 USB CONNECTION 3 q POWER ON SAVE SETTINGS EXIT MENU ENGLISH STORAGE NO NO 1 r (1 nuostatos) MEMORY FORMAT/ FORMAT...32 psl. BACKUP...32 psl. W (kalba)...32 psl. RESET...32 psl. USB CONNECTION...33 psl. q POWER ON...33 psl. SAVE SETTINGS...33 psl. 2 s (2 nuostatos) PW ON SETUP...33 psl. SOUND SETTINGS...3 psl. PIXEL MAPPING...3 psl. s (ekranas)...3 psl. X (data/laikas)...3 psl. WORLD TIME...35 psl. VIDEO OUT...35 psl. 3 t (3 nuostatos) POWER SAVE...36 psl. LT 5

6 Dalių pavadinimai Fotoaparatas FE-5030/X Daugiafunkcė jungtis...11, 12, 35, 37 psl. 2 Jungties dangtelis...11, 12, 35, 37 psl. 3 Dirželio kilputė... 7 psl. Baterijų/kortelės skyrelio dangtelis psl. 5 Baterijų/kortelės skyrelio užraktas psl. 6 Blykstė psl. 7 Laikmačio lemputė... 2 psl. 8 Objektyvas... 6, 59 psl. 9 Mikrofonas... 29, 31 psl. 10 Trikojo lizdas 11 Garsiakalbis 6 LT

7 Indikatorius...11, 12 psl. 2 n mygtukas... 12, 1 psl. 3 q mygtukas (fotografavimo ir peržiūros funkcijų perjungimas) psl. Ekranas... 1, 2 psl. 5 m mygtukas... psl. 6 Užrakto mygtukas... 1 psl. 7 Transfokavimo mygtukai psl. 8 H mygtukas (OK)... 3, 12 psl. 9 Kryptiniai mygtukai... 3 psl. INFO mygtukas (informacijos rodymo keitimas)... 16, 19 psl. D mygtukas (trinti) psl. 10 E mygtukas (meniu žinynas) psl. Fotoaparato dirželio tvirtinimas Tvirtai užveržkite dirželį, kad šis neatsipalaiduotų. LT 7

8 Ekranas Fotografavimo režimo langas /100 F2.6 P 1M 16 NORM ON 16 P ISO :3 VGA ON Filmuota medžiaga Nuotrauka Baterijų indikatorius psl. 2 Fotografavimo režimas... 1, 20 psl. 3 Blykstė psl. Blykstės parengtis/blykstės kroviklis... 2 psl. Makrorežimas psl. 5 Laikmatis... 2 psl. 6 Ekspozicijos kompensavimas... 2 psl. 7 Baltos spalvos balansas psl. 8 ISO psl. 9 Vaizdo dydis... 26, 27 psl. 10 [SETUP] meniu..., 5 psl. 11 Įrašymas su garsu (fi lmai) psl. 12 Pasaulio laikas psl. *1 Šis režimas įdiegtas tik modelyje FE-5030/X Vaizdo stabilizavimas (nuotraukos) *1 / Skaitmeninis vaizdo stabilizavimas (fi lmuota medžiaga) psl. 1 Glaudinimas (nuotraukos) psl. 15 Telpančių vaizdų skaičius (nuotraukos)... 1 psl. Nepertraukiamo įrašymo trukmė (fi lmuota medžiaga) psl. 16 Esama atmintinė... 8 psl. 17 AF rėmelis... 1 psl. 18 Įspėjimas dėl judančio fotoaparato Diafragmos vertė... 1 psl. 20 Išlaikymas... 1 psl. 8 LT

9 Peržiūros režimo langas Normalus rodinys /30 Nuotrauka 10/02/26 12: :12/00:3 Filmuota medžiaga 6 Detalus rodinys /30 1/1000 F P ISO NORM 1M FILE /02/26 12: /1000 F P ISO NORM 1M FILE /02/26 12: Baterijų indikatorius psl. 2 Spausdinimo rezervavimas/ spaudinių skaičius...0 psl./39 psl. 3 Apsauga psl. Papildymas garsu... 29, 31 psl. 5 Esama atmintinė... 8 psl. 6 Kadro numeris/bendras vaizdų skaičius (nuotraukos) psl. Praėjęs laikas/bendra įrašymo trukmė (fi lmuota medžiaga) psl. 7 Fotografavimo režimas... 1, 20 psl. 8 Išlaikymas... 1 psl. 9 Diafragmos vertė... 1 psl. 10 ISO psl. 11 Ekspozicijos kompensavimas... 2 psl. 12 Baltos spalvos balansas psl. 13 Vaizdo dydis... 26, 27 psl. 1 Rinkmenos numeris Data ir laikas psl. 16 Glaudinimas (nuotraukos) psl. Kadrų kaitos greitis (fi lmuota medžiaga) psl. 17 Makrorežimas psl. 18 Blykstė psl. LT 9

10 Fotoaparato paruošimas Baterijos ir SD/SDHC atminties kortelės (įsigyjama atskirai) įdėjimas 1 Šiam fotoaparatui skirtos tik SD/SDHC atminties kortelės. Nedėkite į jį kitų tipų atminties kortelių. 2 Baterijų skyrelio/kortelės skyrelio užraktas 1 Baterijų skyrelio/kortelės skyrelio dangtelis 3 Dėdami bateriją pastumkite baterijos fi ksavimo mygtuką rodyklės kryptimi. Kad išimtumėte bateriją, pastumkite baterijos fi ksavimo mygtuką rodyklės kryptimi ir išimkite bateriją. Prieš atidarydami baterijų/kortelės skyriaus dangtelį, išjunkite fotoaparatą. Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu uždarykite baterijų/kortelės skyriaus dangtelį. Kortelę stumkite tiesiai, kol ji spragtelėjusi užsifi ksuos. Nelieskite kontaktų srities FE-030 FE-5030/X-960 Šis fotoaparatas naudotojui leidžia fotografuoti į vidinę atmintinę, jei neįdėta SD/SDHC atminties kortelė (parduodama atskirai). SD/SDHC atminties kortelės naudojimas (7 psl.) Į vidinę atmintinę ir SD/SDHC atminties korteles telpančių nuotraukų skaičius/ nepertraukiamo fi lmavimo trukmė (9 psl.) Baterijos fiksavimo mygtukas Apsaugos nuo įrašymo jungiklis Kontaktinis plotas Kaip išimti SD/SDHC atminties kortelę 1 2 Paspauskite kortelę, kol ji spragtelėjusi šiek tiek išsikiš, ir ištraukite. Įdėkite bateriją pažymėta puse pirmyn, B (FE-030)/C (FE-5030/X-960) žymomis baterijos fiksavimo mygtuko link. Baterija sugadintu paviršiumi (subraižyta ar pan.) gali kaisti arba sprogti. 10 LT

11 Baterijos įkrovimas ir pateiktos programinės įrangos ( ib ) diegimas Patikrinę sistemos reikalavimus vadovaukitės toliau pateikiamais nurodymais, kaip prijungti fotoaparatą prie kompiuterio, įkrauti bateriją ir įdiegti gautą programinę įrangą ( ib ). Sistemos reikalavimai Windows XP ( Service Pack 2 arba vėlesnis)/ Windows Vista / Windows 7 Jei sistema neatitinka sistemos reikalavimų arba jei nesinaudojate kompiuteriu, įkraukite bateriją gautu USB-KS adapteriu. Baterijos įkrovimas naudojant kartu tiekiamą USB-KS adapterį (12 psl.) Fotoaparato prijungimas FE-030 USB laidas (pateikiamas) FE-5030/X-960 Indikatorius Jungties dangtelis Daugiafunkcė jungtis Fotoaparato baterijos įkrovimas Fotoaparato bateriją galima įkrauti prijungus fotoaparatą prie kompiuterio. Krovimo metu šviečia indikatorius. Baigus krauti jis išsijungia. Krovimas trunka iki 3 val. Jei indikatorius neįsijungia, vadinasi, fotoaparatas netinkamai prijungtas prie kompiuterio arba yra pažeista baterija, fotoaparatas arba USB kabelis. Programinės įrangos ( ib ) diegimas Informacijos apie programinės įrangos ( ib ) naudojimą ieškokite jos interneto žinyne. 1 Į CD-ROM įrenginį įdėkite pateiktą kompaktinį diską. Kompiuterio monitoriuje pasirodys sąrankos ekranas. Jei sąrankos langas nepasirodo, iš meniu Start pasirinkite My Computer ( Windows XP ) arba Computer ( Windows Vista / Windows 7 ). Dukart spustelėkite CD-ROM įrenginio piktogramą, kad atvertumėte sąrankos CD langą ir jame dukart spustelėkite failą CameraInitialSetup.exe. 2 Prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio. Jei, prijungus fotoaparatą, šio ekrane nieko nerodoma, gali būti išsikrovusi baterija. Palikite fotoaparatą prijungtą prie kompiuterio, kad įsikrautų baterija, tada atjunkite ir vėl prijunkite. 3 Vykdykite kompiuterio ekrane pateikiamus nurodymus. Kompiuteris (įjungtas ir veikiantis) LT 11

12 Baterijos įkrovimas naudojant kartu tiekiamą USB-KS adapterį F-2AC USB-KS adapterį (su KS kabeliu arba kištukinis, toliau vadinamas KS adapteriu) gaunate priklausomai nuo regiono, kuriame perkate fotoaparatą. Jei gavote kištukinį KS adapterį, junkite jį tiesiai į elektros tinklo lizdą. Kartu tiekiamas KS adapteris suprojektuotas tik įkrovimo funkcijai atlikti. Pasirūpinkite, kad prie fotoaparato prijungus KS adapterį nebūtų vykdomos kitos operacijos (pvz., fotografavimo, vaizdų peržiūros ir kt.). Pavyzdys: KS adapteris su KS kabeliu 1 FE-030 FE-5030/X-960 Jei indikatorius neįsijungia, vadinasi, fotoaparatas netinkamai prijungtas prie kompiuterio arba yra pažeista baterija, fotoaparatas arba KS adapteris. Daugiau informacijos apie bateriją ir KS adapterį rasite skirsnyje Baterija ir KS adapteris (yra komplekte) (6 psl.). Bateriją galima įkrauti prijungus fotoaparatą prie kompiuterio. Įkrovimo trukmė priklauso nuo kompiuterio charakteristikų (krovimas gali užtrukti net 10 val.). Kada krauti baterijas Pasirodžius toliau vaizduojamam klaidos pranešimui, įkraukite bateriją. Blyksi raudona spalva 2 Ekrano kairysis viršutinis kampas BATTERY EMPTY Pranešimas apie klaidą Jungties dangtelis Daugiafunkcė jungtis USB laidas (pateikiamas) Veiksmų žinynas Ekrano apačioje rodomos operacijų nuorodos reiškia, kad reikia naudotis mygtukais m, H arba transfokavimo mygtukais. COMPRESSION NORMAL AF MODE FACE/iESP FINE ZOOM OFF 1 R OFF 2 IMAGE STABILIZER ON 3 ICON GUIDE ON Kintamosios srovės tinklo lizdas 3 1 EXIT MENU SET OK SEL. IMAGE Veiksmų žinynas OK ERASE/CANCEL MENU 12 LT 2 Indikatorius Šviečia: kraunama Nešviečia: įkrauta Naujos baterijos nebūna įkrautos iki galo. Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu būtinai įkraukite bateriją (kraukite, kol užges indikatorius, iki 3 val.). Datos, laiko ir laiko juostos nustatymas Čia nustatyta data ir laikas įrašoma vaizdo rinkmenų pavadinimuose, datos žymose ir kituose duomenyse.

13 1 Spausdami mygtuką n įjunkite fotoaparatą. Datos ir laiko nustatymo ekrano langas rodomas, jei nenustatyta data ir laikas. X Y M D TIME :-- Y/M/D 5 Mygtukais HI pasirinkite savo namų laiko juostą ir paspauskite mygtuką H. Spausdami mygtukus FG įjunkite arba išjunkite vasaros laiką ([SUMMER]). Seoul Tokyo :30 CANCEL MENU Datos ir laiko nustatymo langas 2 Spausdami mygtukus FG nustatykite metus [Y]. X Y M D TIME :-- Y/M/D CANCEL MENU 3 Spausdami mygtuką I įrašykite metus [Y]. X Y M D TIME :-- CANCEL MENU Y/M/D Kaip nurodyta pirmiau aprašant 2 ir 3 etapus, spausdami mygtukus FGHI ir H nustatykite [M] (mėnesį), [D] (dieną), [TIME] (valandas ir minutes) ir [Y/M/D] (datos formatą). Kad tiksliau nustatytumėte laiką, keisdami minutes, laiko momentui pasiekus 00 sekundžių, nuspauskite mygtuką H. Norėdami keisti datą ir laiką, nustatymus keiskite meniu. [X] (data/laikas) (3 psl.) SUMMER Per meniu galima pakeisti pasirinktą laiko juostą. [WORLD TIME] (35 psl.) Ekrano kalbos keitimas Galima pasirinkti kalbą, kuria ekrane rodomi meniu elementai ir klaidų pranešimai. 1 Iškvieskite meniu [SETUP]. Meniu naudojimas ( psl.) 2 Spausdami mygtukus FG pasirinkite ąselę r (1 nuostatos) ir paspauskite I. FORMAT BACKUP W ENGLISH 1 RESET 2 USB CONNECTION STORAGE 3 q POWER ON NO SAVE SETTINGS NO EXIT MENU 3 Spausdami mygtukus FG pasirinkite [W] ir paspauskite mygtuką H. Spausdami mygtukus FGHI pasirinkite kalbą ir paspauskite mygtuką H. 5 Paspauskite mygtuką m. LT 13

14 Fotografavimas, peržiūra ir trynimas Fotografavimas taikant optimalią diafragmą ir išlaikymą [PROGRAM ] Fotografuojant šiuo režimu galima aktyvinti automatinio fotografavimo nuostatas, be to, prireikus galima keisti įvairiausias kitas fotografavimo meniu funkcijų nuostatas, pvz., ekspozicijos kompensavimą, baltos spalvos balansą ir pan. 2 Laikykite fotoaparatą ir komponuokite nuotrauką. Ekranas Laikymas horizontaliai 1 Spausdami mygtuką n įjunkite fotoaparatą. [PROGRAM ] indikatorius P Laikymas vertikaliai ISO 1M Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius (9 psl.) Ekranas (parengties režimo langas) Jei indikatorius [PROGRAM ] nerodomas, paspauskite mygtuką m, kad būtų pateiktas funkcijų meniu, ir nustatykite fotografavimo režimą P. Meniu naudojimas ( psl.) Esamo fotografavimo režimo langas PROGRAM P Laikydami fotoaparatą neuždenkite blykstės pirštu ar kt. objektu. 3 Norėdami sufokusuoti fotografuojamą objektą, iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką. Fokusuojant užfi ksuojama ekspozicija (rodomos išlaikymo ir diafragmos reikšmės), o AF rėmelis tampa žalias. Jeigu AF rėmelis blyksi raudonai, vadinasi, fotoaparatas negali tinkamai sufokusuoti. Bandykite dar kartą fokusuoti. AF rėmelis P ISO 1M Fotoaparatui išjungti dar kartą paspauskite mygtuką n. Nuspausti iki pusės Išlaikymas Fokusavimas ( psl.) 1/00 F2.6 Diafragmos vertė 1 LT

15 Kad nufotografuotumėte, švelniai iki galo nuspauskite užrakto mygtuką, tuo metu nejudindami fotoaparato. P 3 Iki pusės nuspaudę užrakto mygtuką fokusuokite objektą ir, švelniai iki galo nuspausdami mygtuką, pradėkite filmuoti. Nuspausti iki galo 1/00 F2.6 Nuotraukų peržiūros langas Nuotraukų peržiūra fotografuojant Paspaudus mygtuką q galima peržiūrėti nuotraukas. Jei norite fotografuoti toliau, paspauskite mygtuką q arba iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką. Filmavimas [MOVIE] Nuspausti iki pusės Nuspausti iki galo REC 0:3 0:00 REC 0:3 0:00 Esamas ilgis Įrašant šviečia raudonai Nepertraukiamo įrašymo trukmė (9 psl.) 1 Jei norite pamatyti funkcijų meniu ekraną, paspauskite mygtuką m. PROGRAM P ISO 1M Norėdami baigti filmuoti, švelniai iki galo nuspauskite užrakto mygtuką. Garsas taip pat įrašomas. Įrašant garsą galima naudoti tik skaitmeninį transfokatorių. Kad galėtumėte filmuoti naudodami optinį transfokatorių, parinkčiai [R] (vaizdo įrašas) (29 psl.) nustatykite [OFF]. 2 Mygtukais HI nustatykite fotografavimo režimą A ir paspauskite mygtuką H. Indikatorius [MOVIE] 0:3 VGA LT 15

16 Transfokatoriaus naudojimas Transfokavimo mygtukais keičiamas fotografavimo kampas. Spaudžiant tolinimo mygtuką (W) Spaudžiant artinimo (T) mygtuką Fotografavimo informacijos rodymo būdo keitimas Informacijos vaizdavimo ekrane pobūdį galima keisti pagal poreikius, pavyzdžiui, palikti tuščią ekraną arba tiksliai komponuoti naudojantis tinkleliu. Transfokatoriaus juostelė P P 1 Paspauskite F (INFO). Sulig kiekvienu mygtuko paspaudimu ekrane rodoma informacija keičiasi toliau vaizduojama eilės tvarka. Fotografavimo režimo rodymas (8 psl.) ISO ISO Normalus režimas P 1M 1M Optinis transfokatorius: 5x (FE-5030/X-960) x (FE-030) Skaitmeninis transfokatorius: x ISO 1M Informacija nerodoma Kaip fotografuoti didesnius vaizdus neprastinant vaizdo kokybės [FINE ZOOM] (28 psl.) Transfokatoriaus juostelė nurodo tiksliojo/ skaitmeninio transfokavimo būseną. Naudojant optinį ir skaitmeninį transfokatorių Naudojant tikslųjį transfokatorių Optinio transfokavimo diapazonas Skaitmeninio transfokavimo diapazonas Tiksliojo transfokavimo diapazonas Išsamus režimas NORM P ISO 1M Vaizdų peržiūra 1 Paspauskite mygtuką q. Kadrų skaičius/ Bendras vaizdų skaičius /30 10/02/26 12:30 Nuotraukos peržiūra 16 LT

17 2 Naudodami mygtukus HI pasirinkite nuotrauką. Veiksmai filmuotos medžiagos peržiūros metu Rodoma ankstesnė nuotrauka Rodoma kita nuotrauka Laikykite I, jei norite greitai pasukti pirmyn, arba H, jei norite pasukti atgal. Galima keisti ekrane rodomų nuotraukų dydį. Turinio ir išdidintų nuotraukų peržiūra (18 psl.) Kaip paleisti garso įrašus Kad paleistumėte su nuotrauka įrašytą garsą, pažymėkite nuotrauką ir paspauskite mygtuką H. Nuotraukose su įrašytais garsais rodoma piktograma!. [R] (nuotraukos) (29, 31 psl.) Praėjęs laikas/ bendras rašymo laikas Peržiūros pristabdymas ir pratęsimas Pasukimas pirmyn Atsukti Garsumo reguliavimas Peržiūros metu 00:12/00:3 Peržiūrai pristabdyti paspauskite mygtuką H. Jei norite pratęsti peržiūrą po pauzės, pasukti į priekį ar atsukti atgal, paspauskite mygtuką H. Jei norite pasukti pirmyn, paspauskite mygtuką I. Jei norite padidinti pasukimo pirmyn greitį, paspauskite I dar kartą. Kad atsukti atgal, paspauskite H. Kaskart paspaudus mygtuką H didėja atsukimo atgal greitis. Garsumas reguliuojamas spaudžiant mygtukus FG. Garso atkūrimo metu Filmuotos medžiagos peržiūra Pasirinkite fi lmą ir paspauskite mygtuką H. Veiksmai filmuotos medžiagos peržiūros pristabdymo metu /30 00:1/00:3 Pristabdžius MOVIE PLAY OK 10/02/26 12:30 Filmuota medžiaga Pradžia ir pabaiga Peržiūra pirmyn/atgal po kadrą Peržiūros pratęsimas Paspaudę mygtuką F parodysite pirmąjį kadrą, o mygtuką G paskutinį. Paspaudę mygtuką I arba H galite peržiūrėti pirmyn arba atgal po vieną kadrą. Jei nuspaustą mygtuką I arba H laikysite, peržiūra pirmyn arba atgal taps tolydi. Jei norite žiūrėti toliau, paspauskite mygtuką H. Filmuotos medžiagos peržiūros sustabdymas Paspauskite mygtuką m. LT 17

18 Nuotraukų trynimas peržiūros metu (po vieną) 1 Iškvieskite ištrintiną vaizdą ir paspauskite G (D). ERASE BACK MENU ALL ERASE SEL. IMAGE ERASE CANCEL Turinio ir išdidintų nuotraukų peržiūra Naudodamiesi turinio peržiūra galite greitai rasti pageidaujamą nuotrauką. Peržiūrėdami išdidintą nuotrauką (didžiausias didinimo koefi cientas 10x) galite patikrinti jos detales. 1 Paspauskite transfokavimo mygtukus. Vienos nuotraukos peržiūra /30 W Peržiūra išdidinus /30 2 Spausdami mygtukus FG pasirinkite [ERASE] ir paspauskite mygtuką H. Jei norite ištrinti kelis vaizdus vienu kartu, naudokitės funkcijomis [ALL ERASE] (30 psl.) ir [SEL. IMAGE] (30 psl.). W 10/02/26 12:30 T Turinio peržiūra T 10/02/26 12:30 10/02/26 2 W T 10/02/26 2 Nuotraukos pasirinkimas turinio peržiūros metu Spausdami mygtukus FGHI pasirinkite nuotrauką ir paspauskite mygtuką H, kad ekrane būtų rodoma vien ji. Nuotraukos traukimas išdidintos peržiūros metu Naudodami mygtukus FGHI perkelkite peržiūros sritį. 18 LT

19 Nuotraukos informacijos rodymo pobūdžio keitimas Galima keisti ekrane matomus fotografavimo informacijos nustatymus. 1 Paspauskite F (INFO). Sulig kiekvienu mygtuko paspaudimu ekrane rodoma nuotraukos informacija keičiasi toliau vaizduojama eilės tvarka. Normalus režimas 10 /30 Informacija nerodoma 10/02/26 12:30 Išsamus režimas 10 /30 1/1000 F ISO P NORM 1M FILE /02/26 12:30 Meniu žinyno naudojimas Jei naudojantis peržiūros funkcija arba [SETUP] meniu paspaudžiamas mygtukas E, pateikiamas nurodytos parinkties aprašas. Meniu naudojimas ( psl.) LT 19

20 Fotografavimo režimų naudojimas Fotografavimo režimą iš funkcijų meniu galima pasirinkti tokiu eiliškumu: P, M, N (Šis režimas įdiegtas tik modelyje FE-030), s, P, ~ ir A. Meniu naudojimas ( psl.) Fotografavimas pasirinkus automatines nuostatas [i] Pagal fotografavimo sąlygas aparatas automatiškai pasirenka optimalų fotografavimo režimą: [PORTRAIT]/[LANDSCAPE]/ [NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/[MACRO]. Tai visiškai automatinis režimas, leidžiantis naudotojui daryti pagal fotografavimo sąlygas geriausias nuotraukas vien paspaudus užrakto mygtuką. Neryškumo šalinimas fotografuojant [DIS MODE] (FE-030) Šis režimas leidžia naudotojui sumažinti neryškumus, sukeltus fotoaparato ar fotografuojamo objekto judėjimo. 1 Parinkite fotografavimo režimą N. [DIS MODE] indikatorius 1M 1 Parinkite fotografavimo režimą M. Pagal fotografavimo sąlygas, kurias fotoaparatas automatiškai pasirenka, keičiasi piktograma. Fotografavimo sąlygas geriausiai atitinkančio režimo pasirinkimas [SCENE MODE] 1M 1 Parinkite fotografavimo režimą s. SCENE MODE Kai kada fotoaparatas pageidaujamo fotografavimo režimo nepasirenka. Jei fotoaparatas nenustato optimalaus režimo, parenkamas režimas [PROGRAM ]. 2 Kad pasiektumėte pomeniu, spauskite G. 1M PORTRAIT 1M 20 LT

21 3 Naudodami mygtukus HI pasirinkite režimą ir paspauskite mygtuką H, kad nustatytumėte. Fotografavimas taikant specialiuosius efektus [MAGIC FILTER] Pasirinkite pageidaujamą magiškąjį fi ltrą ir papildykite savo nuotrauką menišku efektu. 1 Parinkite fotografavimo režimą P. 1M Nustatytą režimą [SCENE MODE] nurodanti piktograma Režimu [SCENE MODE] optimalios fotografavimo nuostatos jau užprogramuotos konkretiems fotografuojamiems vaizdams. Todėl gali nepavykti pakeisti kai kurių režimų nuostatų. Parinktis Pritaikymas B PORTRAIT/F LANDSCAPE/ Aparatas G NIGHT SCENE *1 / fotografuoja M NIGHT+PORTRAIT/ naudodamas C SPORT/N INDOOR/ optimalias W CANDLE/R SELF PORTRAIT/ esamomis S SUNSET *1 /X FIREWORKS *1 / sąlygomis V CUISINE/d DOCUMENTS/ nuostatas. K BEACH & SNOW/ PET *1 Jei objektas yra tamsus, automatiškai įjungiama skaitmeninių trikdžių slopinimo funkcija. Todėl fotografavimo trukmė, kai negalima daryti kitų nuotraukų, maždaug padvigubėja. Kaip fotografuoti judančius objektus, pvz., naminius gyvūnėlius ([ PET]) 1 Fotoaparatui nustatyti naudodami mygtukus HI pasirinkite [ PET] ir paspauskite mygtuką H. 2 Nutaikykite fotoaparatą į objektą, kad AF rėmelis su juo susilygiuotų, ir paspauskite mygtuką H. Fotoaparatui atpažinus objektą AF rėmelis ima automatiškai sekti jo judėjimą ir nuolat į jį fokusuoja. Kaip nepertraukiamai fokusuoti judantį objektą (AF sekimas) (28 psl.). MAGIC FILTER 2 Kad pasiektumėte pomeniu, spauskite G. POP ART 3 Naudodami mygtukus HI pasirinkite pageidaujamą efektą ir paspauskite mygtuką H, kad nustatytumėte. 1M 1M 1M Nustatytą būseną [MAGIC FILTER] nurodanti piktograma Fotografavimo režimas Parinktis [ POP ART \ PIN HOLE MAGIC FILTER ] FISH DRAWING Režimu [MAGIC FILTER] optimalios fotografavimo nuostatos jau užprogramuotos kiekvienam fotografuojamo vaizdo efektui. Todėl gali nepavykti pakeisti kai kurių režimų nuostatų. LT 21

22 Panoraminių nuotraukų kūrimas [PANORAMA] Fotografuokite vaizdus, kuriuos vėliau, naudodamiesi programine įranga ib, galėsite sujungti į panoraminį vaizdą. Fokusavimo, ekspozicijos (2 psl.), transfokatoriaus padėties (16 psl.) ir baltos spalvos balanso (25 psl.) funkcijos užfi ksuojamos pagal pirmojo kadro vertes. Blykstės režimas (23 psl.) yra užfi ksuojamas kaip $ (FLASH OFF). 3 Spausdami užrakto mygtuką nufotografuokite pirmąjį kadrą, tada komponuokite antrąjį. Prieš pirmą nuotrauką 1 2 BACK MENU 1 Parinkite fotografavimo režimą ~. PANORAMA ISO 1M Po pirmos nuotraukos 1 2 EXIT MENU 2 Naudodami FGHI pasirinkite vaizdų stūmimo kryptį. Padarius pirmą nuotrauką baltu rėmeliu pažymėta sritis rodoma priešingoje stūmimo krypčiai ekrano pusėje. Tolesnes nuotraukas kadruokite taip, kad jos užklotų vaizdą monitoriuje. Kartokite 3 veiksmą, kol nufotografuosite reikiamą skaičių kadrų, ir paspauskite mygtuką m. Panoraminiu režimu galima nufotografuoti ne daugiau kaip 10 kadrų. Jei reikia informacijos apie panoraminio vaizdo kūrimą, skaitykite programinės įrangos ib internetinį žinyną. 22 LT

23 Fotografavimo funkcijų naudojimas Meniu naudojimas ( psl.) Blykstės naudojimas Blykstės funkcijas galima pasirinkti pagal fotografavimo sąlygas. 1 Iš fotografavimo funkcijų meniu pasirinkite blykstės parinktį. FLASH P Fotografavimas iš arti (makrofotografavimas) Naudodamiesi šia funkcija, galite fokusuoti ir fotografuoti labai arti esančius objektus. 1 Iš fotografavimo funkcijų meniu pasirinkite makrofotografavimo parinktį. OFF P ISO 1M ISO 1M 2 Naudodami mygtukus HI pasirinkite ir mygtuko H paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą. 2 Naudodami mygtukus HI pasirinkite ir mygtuko H paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą. Parinktis FLASH REDEYE FILL IN FLASH OFF Aprašymas Esant silpnam arba foniniam apšvietimui, blykstė suveikia automatiškai. Pasirodo išankstiniai blyksniai, skirti sumažinti raudonų akių efektui nuotraukose. Blykstė veikia nepriklausomai nuo esamo apšvietimo. Nesuveikia blykstė. Parinktis Aprašymas OFF Makrorežimas išjungtas. Šis režimas leidžia fotografuoti MACRO 15 cm *1 (60 cm *2 ) atstumu iki objekto. Galima fotografuoti vos 7 cm SUPER MACRO *3 (FE-5030/X-960)/ cm (FE-030) atstumu esančius objektus. *1 Transfokatoriumi nustačius didžiausią kampą (W). *2 Transfokatoriumi nustačius mažiausią kampą (T). *3 Automatiškai nustatomas transfokatorius. Fotografuojant supermakrorežimu negalima naudotis blykste (23 psl.) ir transfokatoriumi (16 psl.). LT 23

24 Laikmačio naudojimas Iki galo nuspaudus užrakto mygtuką vaizdas fotografuojamas po trumpos pertraukos. 1 Iš fotografavimo funkcijų meniu pasirinkite laikmačio parinktį. Y OFF 2 Naudodami mygtukus HI pasirinkite ir mygtuko H paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą. 2 P 12 ISO 1M Vaizdo šviesumo nustatymas (ekspozicijos kompensavimas) Pagal fotografavimo režimą nustatomas standartinis fotoaparato šviesumas (tinkama ekspozicija) prireikus gali būti keičiamas (vaizdas šviesinamas arba tamsinamas) (išskyrus [i]). 1 Iš fotografavimo funkcijų meniu pasirinkite ekspozicijos kompensavimo parinktį. 0.3 P 0.3 ISO 1M Parinktis Y OFF Y 12 SEC Y 2 SEC Aprašymas Laikmatis išjungtas. Laikmačio lemputė šviečia apytikriai 10 sekundžių, po to ji maždaug 2 sekundes blyksi, tada nufotografuojama nuotrauka. Laikmačio lemputė mirksi apie 2 sekundes, tada padaromas kadras. 2 Naudodami mygtukus HI pasirinkite reikiamą šviesumą ir paspauskite mygtuką H. Nufotografavus laikmačio režimas automatiškai išjungiamas. Kaip išjungti pradėjusį veikti laikmatį? Paspauskite mygtuką m. 2 LT

25 Reguliavimas pagal natūralių spalvų schemą (baltos spalvos balansas) Siekdami natūralesnių spalvų pasirinkite fotografuojamą vaizdą atitinkančią baltos spalvos balanso parinktį. 1 Iš fotografavimo funkcijų meniu pasirinkite baltos spalvos balanso parinktį. 2 Naudodami mygtukus HI pasirinkite ir mygtuko H paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą. P ISO 1M Parinktis Aprašymas Fotoaparatas pagal aplinkos sąlygas automatiškai reguliuoja baltos spalvos balansą. 5 Fotografuoti giedrą dieną 3 Fotografuoti debesuotą dieną Fotografuoti esant apšvietimui 1 kaitrinėmis lempomis Fotografuoti esant dienos šviesos lempų fluorescenciniam w apšvietimui (buitinis apšvietimas ir pan.) Fotografuoti esant neutraliam x fluorescenciniam apšvietimui (staliniai šviestuvai ir pan.) Fotografuoti esant baltam y fluorescenciniam apšvietimui (biuruose ir pan.) ISO jautrio parinkimas Santrumpa, reiškianti Tarptautinę standartizacijos organizaciją. ISO standartai apibrėžia skaitmeninių fotoaparatų ir juostelių jautrumą, taigi tokiais kodais kaip ISO 100 nurodomas jautris. Nors nustačius mažesnę ISO reikšmę mažėja jautris, tačiau esant geram apšviestumui gaunamos ryškios nuotraukos. Nustačius didesnę vertę didėja jautris, todėl netgi prasto apšvietimo sąlygomis galima fotografuoti taikant trumpą išlaikymą. Tačiau esant dideliam jautriui vaizde atsiranda skaitmeninio triukšmo, todėl vaizdas gali būti grūdėtas. 1 Iš fotografavimo funkcijų meniu pasirinkite ISO nuostatos parinktį. ISO 200 1/00 F2.6 2 Naudodami mygtukus HI pasirinkite ir mygtuko H paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą. Parinktis ISO HIGH ISO *1 Value ISO 100 P ISO ISO M Aprašymas Fotoaparatas pagal aplinkos sąlygas automatiškai reguliuoja jautrį. Kad dėl fotoaparato ir fotografuojamo objekto judėjimo nebūtų gaunamos neryškios nuotraukos, automatiškai nustatomas didesnis jautris nei [ISO ]. Fiksuojama pasirinkta ISO jautrumo vertė. *1 Šis režimas įdiegtas tik modelyje FE-5030/X-960. LT 25

26 Nuotraukų dydžio pasirinkimas 1 Iš fotografavimo funkcijų meniu pasirinkite vaizdo dydžio parinktį. P 1M ISO 16:9S 1M 8 M 2 Naudodami mygtukus HI pasirinkite ir mygtuko H paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą. Parinktis 1M ( ) 8M (326 28) 5M ( ) 3M ( ) 2M ( ) 1M ( ) VGA (60 80) 16:9S ( ) Aprašymas Tinka spausdinti A3 formato nuotraukoms. Tinka spausdinti ne didesnėms kaip A3 formato nuotraukoms. Tinka spausdinti A formato nuotraukoms. Tinka spausdinti ne didesnėms kaip A formato nuotraukoms. Tinka spausdinti A5 formato nuotraukoms. Tinka spausdinti atviruko dydžio nuotraukoms. Tinka peržiūrėti nuotraukoms per televizorių arba siųsti el. paštu ir naudoti interneto tinklalapiuose. Tinka peržiūrėti nuotraukoms per plačiaekranį televizorių. Filmuotai medžiagai pritaikytą vaizdo dydį galima pasirinkti iš meniu [SETUP]. [IMAGE SIZE/FRAME RATE] (27 psl.) Į vidinę atmintinę ir SD/SDHC atminties korteles telpančių nuotraukų skaičius/ nepertraukiamo fi lmavimo trukmė (9 psl.) 26 LT

27 Informacijos apie meniu naudojimą rasite temoje Meniu naudojimas ( psl.). Fotografavimo funkcijų meniu Funkcijos numatytosios nuostatos fonas paryškintas. Nuotraukų suspaudimo režimo pasirinkimas [COMPRESSION] z (fotografavimo meniu) COMPRESSION FINE NORMAL 2 pomeniu Pritaikymas Aukštos kokybės nuotraukų darymas. Įprastinės kokybės nuotraukų darymas. Galimi fotografavimo režimai: P M N *1 s P ~ *1 Šis režimas įdiegtas tik modelyje FE-030. Į vidinę atmintinę ir SD/SDHC atminties korteles telpančių nuotraukų skaičius/nepertraukiamo fi lmavimo trukmė (9 psl.) Filmavimo kokybės pasirinkimas [IMAGE SIZE/FRAME RATE] A (fi lmavimo meniu) IMAGE SIZE/FRAME RATE Galimi fi lmavimo režimai: A 1 pomeniu 2 pomeniu Pritaikymas IMAGE SIZE FRAME RATE VGA (60 80)/ QVGA (320 20) N 30 k/s *1 / O 15 k/s *1 Pagal vaizdo dydį ir kadrų dažnį parenkama vaizdo kokybė. Nustačius didesnį kadrų dažnį gaunama tolygesnė fi lmuota medžiaga. *1 kadrų skaičius per sekundę Į vidinę atmintinę ir SD/SDHC atminties korteles telpančių nuotraukų skaičius/nepertraukiamo fi lmavimo trukmė (9 psl.) LT 27

28 Fokusuojamo ploto parinkimas [AF MODE] z (fotografavimo meniu) AF MODE Galimi fotografavimo režimai: P M N *1 s P ~ *1 Šis režimas įdiegtas tik modelyje FE pomeniu Pritaikymas FACE/iESP SPOT AF TRACKING Fotoaparatas fokusuoja automatiškai. (Jei aptinkamas veidas, jis rodomas baltame rėmelyje *1 ; išlaikymo mygtuką nuspaudus iki pusės ir aparatui sufokusavus vaizdą, rėmelio spalva tampa žalia *2, tačiau tik tada, kai fotoaparatas sufokusuoja vaizdą. Jei veido neaptinkama, fotoaparatas parenka kadre esantį objektą ir automatiškai jį sufokusuoja.) Židinio nuotolis nustatomas pagal AF rėmelyje esantį objektą. Fotoaparatas automatiškai seka objekto judėjimą ir nuolat į jį fokusuoja. *1 Fotografuojant kai kuriuos objektus, rėmelis gali pasirodyti po kiek laiko arba visai nepasirodyti. *2 Jei rėmelis mirksi raudona spalva, fotoaparatas fokusuoti negali. Pabandykite dar kartą iki pusės nuspausti išlaikymo mygtuką. Kaip nepertraukiamai fokusuoti į judantį objektą (AF sekimas) 1 Nutaikykite fotoaparatą į objektą, kad AF rėmelis su juo susilygiuotų, ir paspauskite mygtuką H. 2 Fotoaparatui atpažinus objektą AF rėmelis ima automatiškai sekti jo judėjimą ir nuolat į jį fokusuoja. 3 Jei norite sekimo funkciją atšaukti, paspauskite mygtuką H. Priklausomai nuo objektų arba fotografavimo sąlygų fotoaparatas gali negebėti fiksuoti fokuso arba sekti objekto judėjimo. Jei fotoaparatui nepavyksta sekti objekto judėjimo, AF rėmelis tampa raudonas. Fotografavimas išdidinus labiau nei optiniu transfokatoriumi, nebloginant vaizdo kokybės [FINE ZOOM] z (fotografavimo meniu) FINE ZOOM Galimi fotografavimo režimai: P M N *1 s P ~ *1 Šis režimas įdiegtas tik modelyje FE pomeniu Pritaikymas Vaizdui transfokuoti naudojamas OFF optinis ir skaitmeninis transfokatorius. Fotografuojant sujungiamas optinis transfokatorius ir nuotraukos ON apkarpymo funkcija (FE-5030/ X-960: iki 33,5x, FE-030: iki 26,8x). Naudojant šią funkciją kokybė nesuprastėja, nes mažiau vaizdo taškų turintys duomenys nekonvertuojami į daugiau vaizdo taškų turinčius duomenis. Kai nustatyta [ON], parametras [IMAGE SIZE] apribojamas iki [] arba dar mažesnės raiškos. Kai nustatyta [ON], skaitmeninis transfokatorius išjungiamas automatiškai. Parinkus [% SUPER MACRO] (23 psl.) funkcija [FINE ZOOM] negalima. Dėl fotoaparato judėjimo galinčių būti neryškių nuotraukų stabilizavimas [IMAGE STABILIZER] (nuotraukos) (FE-5030/X-960)/[IS MOVIE MODE] (filmuota medžiaga) z (fotografavimo meniu) IMAGE STABILIZER A (fi lmavimo meniu) IS MOVIE MODE Galimi fi lmavimo režimai: P M s P ~ A 2 pomeniu Pritaikymas OFF Filmuojama be vaizdo stabilizavimo funkcijos. ON Filmuojama su vaizdo stabilizavimo funkcija. Numatytosios reikšmės: [IMAGE STABILIZER] [ON] (nuotraukos), [IS MOVIE MODE] [OFF] (fi lmuota medžiaga). 28 LT

29 Informacijos apie meniu naudojimą rasite temoje Meniu naudojimas ( psl.). Esant labai ilgam išlaikymui (pavyzdžiui, nuotraukų darymo režimu arba fotografuojant naktį), kai kurios nuotraukos negali įgauti tinkamo stabilizavimo efekto. Vaizdo stabilizavimo funkcija gali nepašalinti objekto judėjimo arba fotoaparato intensyvaus judėjimo sukeliamo neryškumo. Jei fotografuojant [IS MOVIE MODE] (fi lmuota medžiaga) nustatyta ties [ON], įrašyti vaizdai bus šiek tiek išdidinti. Garso įrašymas fotografuojant [R] z (fotografavimo meniu) R Galimi fotografavimo režimai: P M N *1 s *1 Šis režimas įdiegtas tik modelyje FE-030. Orientacinių piktogramų rodymas [ICON GUIDE] z (fotografavimo meniu) ICON GUIDE Galimi fotografavimo režimai: P M N *1 s P ~ A *1 Šis režimas įdiegtas tik modelyje FE pomeniu Pritaikymas Orientacinės piktogramos OFF nerodomos. Pasirinkus fotografavimo režimą arba fotografavimo funkcijos meniu piktogramą pateikiamas ON pasirinktos piktogramos paaiškinimas (paaiškinimas pateikiamas perkėlus žymiklį prie piktogramos ir truputį palaikius). OFF ON 2 pomeniu Pritaikymas Garsas neįrašomas. Padarius nuotrauką automatiškai pradedamas daryti maždaug sekundžių trukmės garso įrašas. Taip galima padiktuoti pastabų apie nuotrauką. Kai įrašote, fotoaparato mikrofoną (6 psl.) nukreipkite į įrašytino garso šaltinį. Orientacinė piktograma P PROGRAM Functions can be changed manually. ISO 1M Garso įrašymas filmuojant [R] A (fi lmavimo meniu) R Galimi fi lmavimo režimai: A 2 pomeniu Pritaikymas OFF Garsas neįrašomas. ON Garsas įrašomas. Jei nustatyta parinktis [ON], filmuojant gali būti naudojamas tik skaitmeninis transfokatorius. Jei norite fi lmuoti su optiniu transfokatoriumi, elementui [R] (fi lmuota medžiaga) nustatykite [OFF]. LT 29

30 Nuotraukų peržiūros, taisymo ir spausdinimo funkcijų meniu Automatinė nuotraukų peržiūra [SLIDESHOW] SLIDESHOW Skaidrių peržiūros įjungimas Skaidrių peržiūrai pradėti paspauskite mygtuką H. Kad sustabdytumėte skaidrių peržiūrą, paspauskite mygtuką H arba m. Vieno kadro pasukimas pirmyn/atgal: skaidrių peržiūros metu paspaudę I per vieną kadrą paeisite pirmyn, o paspaudę H per vieną kadrą grįšite atgal. Vaizdų retušavimas [PERFECT FIX] PERFECT FIX ALL Priklausomai nuo nuotraukos taisymas gali rezultatų neduoti. Retušavimo proceso metu gali sumažėti vaizdo raiška. 1 pomeniu Pritaikymas SHADOW ADJ REDEYE FIX Funkcijos [SHADOW ADJ] ir [REDEYE FIX] yra pritaikomos kartu. Šviesinamos tik dalys, per tamsios dėl foninio arba nepakankamo apšvietimo. Koreguojamas su blykste fotografuojant gaunamas raudonų akių efektas. 1 Naudodami mygtukus FG pasirinkite korekcijos metodą, tada paspauskite mygtuką H. 2 Naudodami mygtukus HI pasirinkite retušuotiną vaizdą ir paspauskite mygtuką H. Retušuota nuotrauka įrašoma atskirai. Nuotraukų dydžio keitimas [Q] EDIT Q 2 pomeniu Pritaikymas Didelės raiškos nuotrauka įrašoma kaip atskira mažesnio dydžio nuotrauka, tinkama siųsti el. paštu arba naudoti kitais būdais. 1 Naudodami mygtukus HI pasirinkite vaizdą. 2 Spausdami mygtukus FG pasirinkite dydį ir paspauskite mygtuką H. Nuotraukų apkarpymas [P] EDIT P 1 Naudodami mygtukus HI pasirinkite vaizdą ir paspauskite mygtuką H. 2 Transfokavimo mygtukų paspaudimais nustatykite apkarpymo rėmelio dydį ir spausdami mygtukus FGHI keiskite rėmelio vietą. Apkarpymo rėmelis 3 Paspauskite mygtuką H. Taisyta nuotrauka įrašoma kaip nauja nuotrauka. Nuotraukų trynimas [ERASE] ERASE 1 pomeniu Pritaikymas ALL ERASE Trinamos visos vidinėje atmintinėje arba kortelėje įrašytos nuotraukos. SEL. IMAGE Nuotraukos pasirenkamos ir trinamos po vieną. ERASE Šalinamas rodomas vaizdas. CANCEL Atšaukiama trynimo operacija. 30 LT

31 Informacijos apie meniu naudojimą rasite temoje Meniu naudojimas ( psl.). Jei ketinate trinti vidinėje atmintinėje esančias nuotraukas, į fotoaparatą nedėkite kortelės. Jei trinate kortelėje esančias nuotraukas, į fotoaparatą iš anksto įdėkite kortelę. Visų nuotraukų trynimas [ALL ERASE] 1 Naudodami mygtukus FG pasirinkite [ALL ERASE] ir paspauskite mygtuką H. 2 Naudodami mygtukus FG pasirinkite [YES] ir paspauskite mygtuką H. Pavienių nuotraukų parinkimas ir trynimas [SEL. IMAGE] 1 Naudodami mygtukus FG pasirinkite [SEL. IMAGE] ir paspauskite mygtuką H. 2 Naudodami mygtukus HI pasirinkite trintiną nuotrauką ir mygtuko H paspaudimu pažymėkite nuotrauką žyma R. Turiniui pateikti paspauskite transfokavimo mygtuką W. Vaizdus galima skubiai parinkti mygtukų FGHI paspaudimais. Paspauskite mygtuką T ir grįšite į vieno kadro rodinį. Žyma R SEL. IMAGE Nuotraukų apsaugojimas [0] q (peržiūros meniu) 0 Naudojant funkcijas [ERASE] (18, 30 psl.), [SEL. IMAGE] arba [ALL ERASE] (30 psl.) negalima ištrinti apsaugotų vaizdų, tačiau naudojant funkciją [MEMORY FORMAT]/ [FORMAT] (32 psl.) ištrinami visi vaizdai. 1 Naudodami mygtukus HI pasirinkite vaizdą. 2 Paspauskite mygtuką H. Nuostatoms atšaukti dar kartą paspauskite mygtuką H. 3 Prireikus pakartotinai atlikdami 1 ir 2 etapo veiksmus apsaugokite kitas nuotraukas ir paspauskite mygtuką m. Nuotraukų sukimas [y] q (peržiūros meniu) y 1 Naudodami mygtukus HI pasirinkite vaizdą. 2 Vaizdui pasukti paspauskite mygtuką H. 3 Prireikus pakartotinai atlikdami 1 ir 2 etapų veiksmus apdorokite kitas nuotraukas ir paspauskite mygtuką m. Nauja nuotraukos orientacija išsaugoma net ir išjungus maitinimą. OK ERASE/CANCEL MENU 3 Pakartotinai atlikdami 2 etapo veiksmus pažymėkite trintinas nuotraukas ir mygtuko m paspaudimu ištrinkite pažymėtas nuotraukas. Naudodami mygtukus FG pasirinkite [YES] ir paspauskite mygtuką H. Nuotraukos, prie kurių pažymėta R, ištrinamos. Nuotraukų papildymas garsu [R] q (peržiūros meniu) R 1 Naudodami mygtukus HI pasirinkite vaizdą. 2 Nukreipkite mikrofoną į garso šaltinį. FE-030 FE-5030/X-960 Spausdinimo nuostatų įrašymas su nuotraukos duomenimis [PRINT ORDER] q (peržiūros meniu) PRINT ORDER Spausdinimo rezervavimas (DPOF) (0 psl.) Galima nustatyti tik kortelėje įrašytų nuotraukų spausdinimo rezervavimo nuostatas. Mikrofonas 3 Paspauskite mygtuką H. Pradedama įrašyti. LT 31

32 Kitų fotoaparato nustatymų meniu Visų duomenų trynimas [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] r (1 nuostatos) MEMORY FORMAT/FORMAT YES NO Prieš formatuodami patikrinkite, ar vidinėje atmintinėje arba kortelėje neliko svarbių duomenų. Jei ketinama kortelę šiame fotoaparate naudoti pirmą kartą arba jei ji buvo naudota kitame fotoaparate ar kompiuteryje, ją reikia formatuoti pagal šį fotoaparatą. 2 pomeniu Pritaikymas Ištrinami visi vidinėje atmintinėje *1 arba kortelėje esantys nuotraukų duomenys (įskaitant apsaugotas nuotraukas). Atšaukiamas formatavimas. *1 Prieš pradėdami formatuoti vidinę atmintinę, išimkite kortelę. Vidinėje atmintinėje esančių nuotraukų kopijavimas į kortelę [BACKUP] r (1 nuostatos) BACKUP YES NO 2 pomeniu Pritaikymas Visi vidinėje atmintinėje įrašyti vaizdų duomenys nukopijuojami į kortelę. Atšaukiamas kopijavimas. Ekrano kalbos keitimas [W] r (1 nuostatos) W 2 pomeniu Pritaikymas Kalbos Parenkama kalba, kuria ekrane rodomi meniu elementai ir klaidų pranešimai. Ekrano kalbos keitimas (13 psl.). Fotografavimo funkcijų numatytųjų nuostatų atstatymas [RESET] r (1 nuostatos) RESET 2 pomeniu Pritaikymas Atkuriami fotografavimo funkcijų numatytieji nustatymai. Blykstė (23 psl.) Makrorežimas (23 psl.) Laikmatis (2 psl.) Ekspozicijos kompensavimas (2 psl.) YES Baltos spalvos balansas (25 psl.) ISO (25 psl.) Vaizdo dydis (26 psl.) Meniu funkcijos z (fotografavimo meniu)/ A (fi lmavimo meniu) (27 29 psl.) Esamos nuostatos nebus NO pakeistos. Duomenų kopijavimas kiek užtrunka. Prieš pradėdami kopijavimą patikrinkite, ar užteks akumuliatoriaus galios. 32 LT

33 Informacijos apie meniu naudojimą rasite temoje Meniu naudojimas ( psl.). Fotoaparato prijungimo prie kitų įtaisų būdo pasirinkimas [USB CONNECTION] r (1 nuostatos) USB CONNECTION 2 pomeniu Pritaikymas STORAGE MTP PRINT Fotoaparatą prijungus prie kito įtaiso atveriamas nuostatų pasirinkimo ekranas. Pasirinkite, kai ketinate siųsti nuotraukas į kompiuterį arba jei darbo su fotoaparatu, prijungtu prie kompiuterio, metu naudojate ib programinę įrangą. Pasirinkite, kai ketinate siųsti nuotraukas į kompiuterį su Windows Vista arba Windows 7 ir nenaudosite ib programinės įrangos. Pasirinkite, jei ketinate fotoaparatą jungti prie su PictBridge derančio spausdintuvo. Nuotraukų kopijavimas į kompiuterį nesinaudojant ib programa Šis fotoaparatas suderinamas su USB duomenų saugyklos klasės standartu. Prijungę fotoaparatą prie kompiuterio, galite į kompiuterį perkelti ir jame įrašyti nuotraukų duomenis. Sistemos reikalavimai Windows 2000 Professional / Windows XP / Windows Vista / Windows 7 / Mac OS X v10.3 arba naujesnė versija Net jeigu kompiuteryje yra USB jungtys, toliau išvardytais atvejais neužtikrinamas tinkamas veikimas. Kompiuteriai su USB jungtimis, įrengtomis naudojant plėtros plokštę ar pan. Kompiuteriai be gamykloje įdiegtos operacinės sistemos ir namuose sukomplektuoti kompiuteriai. Fotoaparato įjungimas mygtuku q [q POWER ON] r (1 nuostatos) q POWER ON 2 pomeniu Pritaikymas Fotoaparatas neįjungtas. NO Fotoaparatui įjungti paspauskite mygtuką n. Paspaudus mygtuką q YES fotoaparatas įjungiamas ir paleidžiamas peržiūros režimas. Režimo įrašymas išjungus fotoaparatą [SAVE SETTINGS] r (1 nuostatos) SAVE SETTINGS 2 pomeniu Pritaikymas Išjungiant fotoaparatą įrašomas fotografavimo režimas ir YES iškviečiamas vėl įjungus fotoaparatą. Įjungus fotoaparatą nustatomas NO fotografavimo režimas P. Pradinio ekrano pasirinkimas [PW ON SETUP] s (2 nuostatos) PW ON SETUP 2 pomeniu Pritaikymas OFF Pradinis ekranas nerodomas. ON Įjungus fotoaparatą rodomas pradinis ekranas. LT 33

34 Fotoaparato garso ir jo stiprumo nustatymas [SOUND SETTINGS] s (2 nuostatos) SOUND SETTINGS 2 pomeniu 3 pomeniu pomeniu Pritaikymas SILENT MODE *1, 2 OFF/ON Pasirinkite [ON], jei norite išjungti fotoaparato garsus (mygtukų, užrakto ir įspėjimų garsus) ir peržiūros metu nutildyti garą. SOUND TYPE 1/2/3 Pasirenkamas fotoaparato mygtukų BEEP SHUTTER SOUND 8 q VOLUME VOLUME OFF (be garso) arba 2 garsumo lygiai SOUND TYPE 1/2/3 VOLUME OFF (be garso) arba 2 garsumo lygiai OFF (be garso) arba 2 garsumo lygiai OFF (be garso) arba 5 garsumo lygiai veikimo garsas ir jo stiprumas (išskyrus užrakto mygtuką). Pasirenkamas užrakto mygtuko garso tipas ir stiprumas. Reguliuojamas įspėjamojo signalo garso stiprumas. Reguliuojamas nuotraukų peržiūros garsumas. *1 Net jei nustatyta parametro [SILENT MODE] nuostata [ON], mygtukais FG galima suderinti peržiūros garsumą. *2 Net jei parametrui [SILENT MODE] nustatyta nuostata [ON], vaizdus rodant per televizorių garsas transliuojamas. CCD ir vaizdų apdorojimo funkcijos reguliavimas [PIXEL MAPPING] s (2 nuostatos) PIXEL MAPPING Ši funkcija jau sureguliuota gamintojo, todėl naujo fotoaparato reguliuoti nereikia. Rekomenduojama ją atlikti kartą per metus. Kad gautumėte geriausius rezultatus, baigę fotografuoti ar peržiūrėti nuotraukas palaukite mažiausiai vieną minutę ir tik tada naudokitės taškų išdėstymo funkcija. Jei veikiant taškų išdėstymo funkcijai fotoaparatas išjungiamas, ją reikia atlikti iš naujo. CCD ir vaizdų apdorojimo funkcijos reguliavimas Pasirodžius pomeniu [START] (2 pomeniu) paspauskite mygtuką H. Vienu metu tikrinamas ir reguliuojamas CCD bei vaizdų apdorojimo funkcija. Ekrano šviesumo reguliavimas [s] s (2 nuostatos) s 2 pomeniu Pritaikymas BRIGHT/ NORMAL Pagal aplinkos apšviestumą nustatomas ekrano šviesumas. Datos ir laiko nustatymas [X] s (2 nuostatos) X Datos, laiko ir laiko juostos nustatymas (12 psl.) Datos rodymo formato nustatymas 1 Nustatę minutes paspauskite mygtuką I ir mygtukais FG pasirinkite datos formatą. X Datos formatas Y M D TIME : 30 CANCEL MENU Y/M/D 3 LT

35 Informacijos apie meniu naudojimą rasite temoje Meniu naudojimas ( psl.). Vietinės ir kitų laiko juostų pasirinkimas [WORLD TIME] s (2 nuostatos) WORLD TIME Jei naudojant [X] nenustatomas fotoaparato laikas, naudojantis meniu [WORLD TIME] neleidžiama pasirinkti laiko juostos. 2 pomeniu 3 pomeniu Pritaikymas x HOME/ALTERNATE y Laikas pradinėje laiko juostoje (laiko juostą galite parinkti x 2-ame pomeniu). Laikas kelionės tikslo laiko juostoje (laiko juostą galite parinkti y 2-ame pomeniu). x *1 Pasirinkite namų laiko juostą (x). y *1, 2 Pasirinkite kelionės tikslo laiko juostą (y). *1 Teritorijose, kuriose įvedamas vasaros laikas, vasaros laiką ([SUMMER]) įjunkite spausdami FG. *2 Pasirinkus laiko juostą fotoaparatas automatiškai apskaičiuoja laiko skirtumą tarp pasirinktos ir namų laiko juostos (x) ir rodo laiką, kuris yra kelionės tikslo laiko juostoje (y). Televizorių atitinkančios vaizdo signalo sistemos pasirinkimas [VIDEO OUT] s (2 nuostatos) VIDEO OUT Įvairiose šalyse ir vietovėse naudojamos skirtingos televizijos vaizdo signalų sistemos. Prieš peržiūrėdami per televizorių fotoaparate esančias nuotraukas pasirinkite televizoriaus vaizdo signalo tipą atitinkančią vaizdo išvestį. 2 pomeniu Pritaikymas NTSC Fotoaparatas jungiamas prie televizoriaus Šiaurės Amerikoje, Taivane, Korėjoje, Japonijoje ir t. t. PAL Fotoaparatas jungiamas prie televizoriaus Europos valstybėse, Kinijoje ir t. t. Pradiniai gamykliniai nustatymai skiriasi priklausomai nuo fotoaparato pardavimo regiono. Nuotraukų peržiūra per televizorių 1 Fotoaparate nustatykite tokią pačią vaizdo signalo sistemą, kokia naudojama prijungtame televizoriuje ([NTSC]/[PAL]). 2 Prie televizoriaus prijunkite fotoaparatą. Daugiafunkcė jungtis FE-030 FE-5030/X-960 Vaizdo (geltoną) ir garso (baltą) įvesties kištukus įjunkite į atitinkamas televizoriaus jungtis. Jungties dangtelis AV laidas (pateikiamas) 3 Įjunkite televizorių ir nuostatai INPUT nustatykite VIDEO (an input jack connected to the camera). Daugiau informacijos apie televizoriaus signalo šaltinio keitimą žr. televizoriaus instrukcijoje. LT 35

36 Paspauskite mygtuką q ir mygtukais HI pasirinkite nuotrauką, kurią norite peržiūrėti. Ekrane rodomos nuotraukos ir informacija gali būti apkarpytos pagal televizoriaus nuostatas. Baterijos energijos taupymas, kol nefotografuojama [POWER SAVE] t (3 nuostatos) POWER SAVE OFF ON 2 pomeniu Pritaikymas Atšaukiamas [POWER SAVE] režimas. Jei fotoaparatas nenaudojamas ilgiau kaip maždaug 10 sekundžių, ekranas automatiškai išsijungia (taupoma baterijos energija). Parengties režimo atstatymas Paspauskite bet kurį mygtuką. 36 LT

37 Spausdinimas Tiesioginis spausdinimas ( PictBridge *1 ) Sujungę fotoaparatą su spausdintuvu, suderinamu su PictBridge, galėsite nuotraukas spausdinti tiesiogiai, nenaudodami kompiuterio. Informaciją, ar spausdintuvas suderinamas su PictBridge standartu, galima rasti spausdintuvo instrukcijoje. *1 PictBridge tai skirtingų gamintojų skaitmeninių aparatų ir spausdintuvų sujungimo bei tiesioginio nuotraukų spausdinimo standartas. Spausdinimo režimai, popieriaus formatai ir kiti fotoaparatu nustatomi parametrai priklauso nuo naudojamo spausdintuvo. Daugiau informacijos rasite spausdintuvo instrukcijoje. Išsamių duomenų apie galimas popieriaus rūšis, popieriaus ir rašalo kasečių dėjimą galima rasti spausdintuvo instrukcijoje. 2 Įjunkite ir prie fotoaparato prijunkite spausdintuvą. FE-030 USB laidas (pateikiamas) FE-5030/X-960 Jungties dangtelis Daugiafunkcė jungtis I mygtukas Nuotraukų spausdinimas naudojant standartines spausdintuvo nuostatas [EASY PRINT] Meniu [SETUP] parametrui [USB CONNECTION] nustatykite [PRINT]. Meniu naudojimas ( psl.) 1 Nustatykite, kad spausdintina nuotrauka būtų rodoma ekrane. Nuotraukų peržiūra (16 psl.) EASY PRINT START CUSTOM PRINT OK 3 Nuspauskite mygtuką I spausdinimui pradėti. Jei norite spausdinti kitą nuotrauką, mygtukais HI pasirinkite nuotrauką ir paspauskite mygtuką H. Spausdinimo pabaiga Ekrane pasirodžius pasirinktai nuotraukai, nuo fotoaparato ir spausdintuvo atjunkite USB kabelį. EXIT PRINT OK LT 37

38 Spausdintuvo spausdinimo nuostatų keitimas [CUSTOM PRINT] 1 Įvykdykite [EASY PRINT] 1 ir 2 veiksmus (37 psl.). 2 Spausdinimui pradėti paspauskite mygtuką H. 3 Spausdami mygtukus FG pasirinkite spausdinimo režimą ir paspauskite mygtuką H. PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT MENU 2 pomeniu Pritaikymas PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER *1 Spausdinama 6-u veiksmu pasirinkta nuotrauka. Spausdinamos visos vidinėje atmintinėje arba atminties kortelėje saugomos nuotraukos. Viena nuotrauka spausdinama įvairiais formatais. Spausdinamas visų vidinėje atmintinėje arba atminties kortelėje saugomų nuotraukų turinys. Nuotraukos spausdinamos pagal atminties kortelėje esančius spausdinimo rezervavimo duomenis. *1 Funkcija [PRINT ORDER] galima naudotis tik nustačius spausdinimo rezervavimo parametrus. Spausdinimo rezervavimas (DPOF) (0 psl.) Mygtukais FG pasirinkite [SIZE] (3 pomeniu) ir paspauskite mygtuką I. Jei langas [PRINTPAPER] nerodomas, parametrams [SIZE], [BORDERLESS] ir [PICS/SHEET] priskiriamos standartinės spausdintuvo reikšmės. 5 Mygtukais FG pasirinkite [BORDERLESS] arba [PICS/ SHEET] nuostatas ir paspauskite mygtuką H. pomeniu Pritaikymas Nuotrauka spausdinama su rėmeliu ([OFF]). OFF/ON *1 Nuotrauka išspausdinama per visą lapą ([ON]). (Lape spausdinamų nuotraukų skaičius priklauso nuo spausdintuvo.) Lape spausdinamų nuotraukų skaičių ([PICS/SHEET]) galima nustatyti tik tada, jei 3-u veiksmu buvo pasirinkta nuostata [MULTI PRINT]. *1 Galimi parametro [BORDERLESS] nustatymai priklauso nuo spausdintuvo. -u arba 5-u veiksmu pasirinkus [STANDARD], nuotrauka spausdinama taikant standartines spausdintuvo nuostatas. SINGLE PRINT /30 NORM 1M FILE /02/26 12:30 PRINT OK MORE 6 Naudodami mygtukus HI pasirinkite vaizdą. 7 Mygtuko F paspaudimu rezervuokite esamą nuotrauką spausdinti. Kad esamai nuotraukai parinktumėte detaliąsias spausdintuvo nuostatas, paspauskite mygtuką G. Išsamių spausdintuvo nustatymų pasirinkimas 1 Mygtukais FGHI pasirinkite nuostatą ir paspauskite mygtuką H. PRINT INFO PRINTPAPER SIZE STANDARD BORDERLESS STANDARD <x 1 DATE FILE NAME P EXIT MENU WITHOUT WITHOUT 38 LT BACK MENU

39 5 pomeniu 6 pomeniu Pritaikymas < 0 10 DATE FILE NAME P WITH/ WITHOUT WITH/ WITHOUT (Įjungiamas nustatymo langas.) Nustatomas spausdinamų egzempliorių skaičius. Pasirinkus [WITH], nuotraukos spausdinamos su data. Pasirinkus [WITHOUT], nuotraukos spausdinamos be datos. Pasirinkus [WITH], ant nuotraukos spausdinamas rinkmenos pavadinimas. Pasirinkus [WITHOUT], rinkmenos pavadinimas ant nuotraukos nespausdinamas. Nustatoma spausdintina nuotraukos dalis. Nuotraukos apkarpymas [P] 1 Transfokavimo mygtukais nustatykite apkarpymo rėmelio dydį, mygtukais FGHI keiskite rėmelio vietą, tada paspauskite mygtuką H. 9 Paspauskite mygtuką H. PRINT PRINT CANCEL BACK MENU 10 Naudodami mygtukus FG pasirinkite [PRINT] ir paspauskite mygtuką H. Spausdinimas prasideda. Kai [OPTION SET] pasirinktas [ALL PRINT] režimu, rodomas [PRINT INFO] langas. Baigus spausdinti, pasirodo langas [PRINT MODE SELECT]. PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT MENU Apkarpymo rėmelis 2 Naudodami mygtukus FG pasirinkite [OK] ir paspauskite mygtuką H. Norėdami atšaukti spausdinimą 1 Pasirodžius pranešimui [DO NOT REMOVE USB CABLE] paspauskite mygtuką m, mygtukais FG pasirinkite [CANCEL] ir tada paspauskite H. P BACK MENU OK CANCEL DO NOT REMOVE USB CABLE CANCEL MENU PRINT CONTINUE CANCEL 8 Jei reikia, atlikdami 6 ir 7 veiksmus pasirinkite spausdintiną nuotrauką, nustatykite detaliąsias nuostatas ir nustatykite [SINGLE PRINT]. LT 39

40 11 Paspauskite mygtuką m. 12 Pasirodžius pranešimui [REMOVE USB CABLE], nuo fotoaparato ir spausdintuvo atjunkite USB kabelį. Spausdinimo rezervavimas (DPOF *1 ) Nustatant spausdinimo rezervavimo duomenis, kortelėje esančioje nuotraukoje įrašomas spausdintinų egzempliorių skaičius ir ant nuotraukos turi būti spausdinama data. Taip, naudojantis tik kortelėje įrašytais spausdinimo rezervavimo duomenimis, DPOF suderinamu spausdintuvu ar spausdinimo paslaugų įmonėje galima lengvai spausdinti, nesinaudojant kompiuteriu ar fotoaparatu. *1 DPOF yra standartas, skirtas spausdinimo duomenims iš skaitmeninių fotoaparatų saugoti. Galima nustatyti tik kortelėje įrašytų nuotraukų spausdinimo rezervavimo duomenis. Prieš nustatydami spausdinimo rezervavimo duomenis, įdėkite į fotoaparatą kortelę su įrašytomis nuotraukomis. Šiuo fotoaparatu negalima keisti DPOF nuostatų, nustatytų kitu su DPOF suderinamu prietaisu. Pakeitimus darykite tuo įrenginiu, kuriuo atlikote nustatymus. Šiuo fotoaparatu nustatant naujus DPOF rezervavimo duomenis, bus ištrinti ankstesni, kitu aparatu nustatyti spausdinimo rezervavimo duomenys. Vienoje kortelėje galima nustatyti ne daugiau kaip 999 nuotraukų spausdinimo rezervavimo nuostatas. Pavienių kadrų spausdinimo rezervavimas [<] 1 Iškvieskite meniu [SETUP]. Meniu naudojimas ( psl.) 3 Spausdami mygtukus FG pasirinkite [<] ir paspauskite mygtuką H. 0 /30 NORM 1M FILE /02/26 12:30 Mygtukais HI pasirinkite nuotrauką, kurios spausdinimo rezervavimo duomenis norite nustatyti. Mygtukais FG pasirinkite egzempliorių skaičių. Paspauskite mygtuką H. X BACK MENU NO DATE TIME 5 Mygtukais FG pasirinkite [X] (datos spausdinimo) nuostatą ir paspauskite mygtuką H. 2 pomeniu Pritaikymas NO Spausdinama tik nuotrauka. DATE Nuotrauka spausdinama su jos fotografavimo data. TIME Nuotrauka spausdinama su jos fotografavimo laiku. PRINT ORDER 2 Peržiūros meniu q pasirinkite [PRINT ORDER] ir paspauskite mygtuką H. PRINT ORDER 1 ( 1) BACK MENU SET CANCEL < U EXIT MENU 6 Naudodami mygtukus FG pasirinkite [SET] ir paspauskite mygtuką H. 0 LT

41 Visų kortelėje įrašytų nuotraukų spausdinimo po vieną egzempliorių nustatymas [U] 1 Atlikite [<] 1-ą ir 2-ą veiksmus (0 psl.). 2 Spausdami mygtukus FG pasirinkite [U] ir paspauskite mygtuką H. 3 Atlikite [<] 5-ą ir 6-ą veiksmus. Visų spausdinimo rezervavimo duomenų panaikinimas 1 Atlikite [<] 1-ą ir 2-ą veiksmus (0 psl.). 2 Spausdami mygtukus FG pasirinkite [<] arba [U] ir paspauskite mygtuką H. PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED RESET KEEP BACK MENU 3 Spausdami mygtukus FG pasirinkite [RESET] ir paspauskite mygtuką H. Pasirinktų nuotraukų spausdinimo rezervavimo duomenų panaikinimas 1 Atlikite [<] 1-ą ir 2-ą veiksmus (0 psl.). 2 Spausdami mygtukus FG pasirinkite [<] ir paspauskite mygtuką H. 3 Spausdami mygtukus FG pasirinkite [KEEP] ir paspauskite mygtuką H. Mygtukais HI pasirinkite nuotrauką, kurios spausdinimo rezervavimo duomenis norite atšaukti. Mygtukais FG pasirinkite egzempliorių skaičių 0. 5 Jei reikia, pakartotinai atlikite veiksmą ir baigę paspauskite mygtuką H. 6 Mygtukais FG pasirinkite [X] (datos spausdinimo) nuostatą ir paspauskite mygtuką H. Šis nustatymas taikomas likusioms nuotraukoms, kurioms nustatyti spausdinimo rezervavimo duomenys. 7 Spausdami mygtukusfg pasirinkite [SET] ir paspauskite mygtuką H. LT 1

42 Naudojimo patarimai Jeigu fotoaparatas tinkamai neveikia arba ekrane rodomas klaidos pranešimas ir nežinote, ką daryti, perskaitykite toliau aprašomus problemų sprendimo būdus. Problemų sprendimas Baterija Fotoaparatas neveikia net ir įdėjus baterijas. Įdėkite pakrautas baterijas tinkama kryptimi. Baterijos ir SD/SDHC kortelės (įsigyjama atskirai) įdėjimas (10 psl.), Fotoaparato baterijos įkrovimas (11 psl.), Baterijos įkrovimas naudojant kartu tiekiamą USB-KS adapterį (12 psl.) Esant žemai temperatūrai, baterijos veikimas gali pablogėti. Išimkite baterijas iš fotoaparato ir sušildykite, trumpam palaikydami kišenėje. Kortelė/vidinė atmintinė Rodomas klaidos pranešimas. Klaidos pranešimas (3 psl.) Užrakto mygtukas Paspaudus užrakto mygtuką neįrašomos nuotraukos. Išjunkite pasyvųjį režimą. Jei 3 minutes nuo fotoaparato įjungimo neatliekami jokie veiksmai, fotoaparatas automatiškai persijungia į pasyvųjį režimą, o ekranas išsijungia, kad būtų taupoma baterijos energija. Nuotrauka neįrašoma, net jeigu esant šiam režimui užrakto mygtukas nuspaudžiamas iki galo. Pajudinkite transfokavimo ar kitus mygtukus, kad prieš fotografuodamas fotoaparatas persijungtų iš pasyviojo režimo. Jeigu fotoaparatu nesinaudojama dar 12 minučių, jis automatiškai išsijungia. Spausdami mygtuką n įjunkite fotoaparatą. Fotografavimo režimui parinkti paspauskite mygtuką q. Prieš fotografuodami palaukite, kol nustos blyksėti # (blykstės įkrovos) indikatorius. Jei fotoaparatas ilgai naudojamas, pakyla vidinė jo temperatūra, ir jis automatiškai išsijungia. Jei taip nutiktų, iš fotoaparato ištraukite bateriją ir palaukite, kol jis pakankamai atvės. Naudojimo metu taip pat gali pakilti fotoaparato išorinė temperatūra, tačiau tai įprasta ir nėra trikties požymis. Ekranas Sunkiai įžiūrimas. Gali būti susikondensavę drėgmės *1. Išjunkite maitinimą ir prieš fotografuodami palaukite, kol fotoaparato korpuso temperatūra susilygins su aplinkos temperatūra ir jis visiškai išdžius. *1 Kai fotoaparatas iš šaltos aplinkos staiga atnešamas į šiltą, drėgną patalpą, jo vidus gali aprasoti. Vertikalios juostos ekrane. Jos gali ekrane matytis, giedrą dieną nukreipus fotoaparatą į labai šviesų objektą ar pan. Šių linijų nesimato padarytoje nuotraukoje. Nuotraukoje užfiksuojama šviesa. Tamsiose vietose fotografuojant su blykste, nuotraukoje gali matytis šviesos atspindžiai nuo ore esančių dulkių. Datos ir laiko funkcija Atkuriamos numatytosios datos ir laiko nuostatos. Iš fotoaparato ilgesniam laikui nei maždaug dienai *2 išėmus baterijas, atkuriama numatytoji datos ir laiko reikšmė, todėl datą ir laiką reikia nustatyti iš naujo. *2 Laiko tarpas, po kurio atkuriama numatytoji datos ir laiko reikšmė, priklauso nuo to, kiek laiko buvo įdėtos baterijos. Datos, laiko ir laiko juostos nustatymas (12 psl.) Kita Fotografuojant aparatas skleidžia triukšmą. Fotoaparatas gali aktyvinti objektyvą ir skleisti triukšmą net ir neatlikdamas jokių operacijų. Taip yra dėl to, kad ruošdamasis fotografuoti aparatas automatiškai atlieka automatinio fokusavimo funkciją. 2 LT

43 Pranešimas apie klaidą Ekrane pamatę vieną iš toliau išvardytų pranešimų, žr. klaidos šalinimo veiksmus. Pranešimas apie klaidą CARD ERROR WRITE PROTECT MEMORY FULL CARD FULL CARD SETUP POWER OFF FORMAT MEMORY SETUP POWER OFF MEMORY FORMAT NO PICTURE PICTURE ERROR THE IMAGE CANNOT BE EDITED Reikalingi veiksmai Kortelės problema Įdėkite naują kortelę. Kortelės problema Kortelės apsaugos nuo įrašymo jungiklis nustatytas į LOCK pusę. Atleiskite jungiklį. Vidinės atmintinės problema Įdėkite kortelę. Ištrinkite nepageidaujamas nuotraukas *1. Kortelės problema Pakeiskite kortelę. Ištrinkite nepageidaujamas nuotraukas *1. Kortelės problema Mygtukais FG pasirinkite [FORMAT] ir paspauskite mygtuką H. Tada mygtukais FG pasirinkite [YES] ir paspauskite mygtuką H. *2 Vidinės atmintinės problema Mygtukais FG pasirinkite [MEMORY FORMAT] ir paspauskite mygtuką H. Tada mygtukais FG pasirinkite [YES] ir paspauskite mygtuką H. *2 Vidinės atmintinės/kortelės problema Fotografuokite prieš peržiūrėdami nuotraukas. Pasirinktos nuotraukos problema Naudodami nuotraukų retušavimo ar pan. programinę įrangą, peržiūrėkite šią nuotrauką kompiuteriu. Jeigu nuotraukos peržiūrėti vis tiek nepavyksta, vadinasi, sugadinta vaizdo rinkmena. Pasirinktos nuotraukos problema Naudodami nuotraukų retušavimo ar pan. programinę įrangą, pataisykite šią nuotrauką kompiuteriu. NO CONNECTION NO PAPER NO INK JAMMED SETTINGS CHANGED *3 PRINT ERROR CANNOT PRINT * Ryšio problema Tinkamai prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio ar spausdintuvo. Spausdintuvo problema Į spausdintuvą įdėkite popieriaus. Spausdintuvo problema Spausdintuve papildykite rašalo kasetę. Spausdintuvo problema Ištraukite įstrigusį popierių. Spausdintuvo problema Grįžkite prie būsenos, kai galima naudoti spausdintuvą. Spausdintuvo problema Išjunkite fotoaparatą ir spausdintuvą, patikrinkite spausdintuvą ir pašalinkite trikties priežastis, tada vėl įjunkite maitinimą. Pasirinktos nuotraukos problema Spausdinkite iš kompiuterio. *1 Prieš trindami svarbias nuotraukas, perrašykite į kompiuterį. *2 Ištrinami visi duomenys. *3 Pavyzdžiui, šis pranešimas rodomas išėmus spausdintuvo popieriaus dėklą. Keisdami fotoaparato spausdinimo nustatymus, nesinaudokite spausdintuvu. * Šiuo fotoaparatu gali nepavykti spausdinti kitais fotoaparatais padarytų nuotraukų. BATTERY EMPTY Baterijos problema Įkraukite bateriją. LT 3

44 Fotografavimo patarimai Jeigu nežinote, kaip geriausiai fotografuoti norimą nuotrauką, Jums gali padėti toliau pateikiama informacija. Fokusavimas Objekto fokusavimas Ne ekrano viduryje esančio objekto fotografavimas Sufokusavę pagal kitą objektą, esantį tuo pačiu atstumu kaip ir fotografuojamas objektas, komponuokite ir padarykite nuotrauką. Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką (1 psl.). Parametrui [AF MODE] (28 psl.) nustatykite [FACE/iESP] Fotografavimas [AF TRACKING] režimu (28 psl.) Fotoaparatas automatiškai seka objekto judėjimą ir nuolat į jį fokusuoja. Fotografavimas, kai sunku automatiškai fokusuoti Toliau išvardytais atvejais, sufokusavę pagal kitą kontrastingą objektą, esantį tuo pačiu atstumu kaip ir fotografuojamas objektas (iki pusės nuspaudę užrakto mygtuką), komponuokite ir padarykite nuotrauką. Mažo kontrastingumo objektai Ekrano centre yra labai šviesių objektų Objektai be vertikalių linijų *1 *1 Kitas veiksmingas būdas komponuoti ir fokusuoti vertikaliai, o fotografuoti horizontaliai laikomu fotoaparatu. Greitai judantis objektas Objektas ne kadro viduryje Judantis fotoaparatas Fotografavimas nejudinant fotoaparato Fotografavimas naudojant N režimą (20 psl.) (FE-030) Fotografavimas naudojantis [IMAGE STABILIZER] (28 psl.) (FE-5030/X-960) Režimu s pasirinkite C (SPORT) (20 psl.) Režimu C (SPORT) naudojamas trumpas išlaikymas, todėl judantys objektai nuotraukoje mažiau susilieja. Fotografavimas taikant didelį ISO jautrį Nustačius didelį ISO jautrį, trumpu išlaikymu galima fotografuoti net ir nesinaudojant blykste. ISO jautrumo pasirinkimas (25 psl.) Ekspozicija (šviesumas) Tinkamo šviesumo nuotraukų darymas Fotografavimas naudojantis [FILL IN] (23 psl.) blykste Prieš šviesą fotografuojamas objektas pašviesinamas. Fotografavimas kompensuojant ekspoziciją (2 psl.) Žiūrėdami į ekraną, reguliuokite fotografuojamo vaizdo šviesumą. Fotografuojant šviesius objektus (pvz., sniegą), dažniausiai gaunami už originalą tamsesni vaizdai. Naudodami ekspozicijos kompensavimo funkciją reguliuokite teigiama kryptimi (+) ir nustatykite tikroviškus baltus atspalvius. Kita vertus, fotografuojant juodus objektus pravartu reguliuoti neigiama kryptimi ( ). Skirtingu atstumu esantys objektai LT

45 Atspalvis Tikroviškų atspalvių gavimas nuotraukose Fotografavimas naudojantis baltos spalvos balanso funkcija (25 psl.) Daugeliu atvejų geriausi rezultatai pasiekiami [ ] režimu, tačiau fotografuodami kai kuriuos objektus galite bandyti eksperimentuoti su įvairiomis nuostatomis. (Tai ypač taikytina fotografuojant šešėlyje giedrą dieną, esant mišriam natūraliam ir dirbtiniam apšvietimui ir pan.) Vaizdo kokybė Ryškesnių nuotraukų darymas Fotografavimas su optiniu transfokatoriumi Nerekomenduojama fotografuojant naudotis skaitmeniniu transfokatoriumi (16 psl.). Fotografavimas mažu ISO jautriu Dideliu ISO jautriu nufotografuotoje nuotraukoje gali būti trikdžių (spalvotų dėmelių ir netolygių spalvų, nesančių originaliame vaizde) arba ji gali atrodyti grūdėta. Kuo didesnis ISO jautris, tuo grūdėtesnis galutinis vaizdas. ISO jautrumo pasirinkimas (25 psl.) Peržiūros/taisymo patarimai Peržiūra Vidinėje atmintinėje ir kortelėje esančių nuotraukų peržiūra Peržiūrint vidinėje atmintyje esančias nuotraukas kortelė turi būti ištraukta Baterijos ir SD/SDHC atminties kortelės (įsigyjama atskirai) įdėjimas (10 psl.) Taisymas Su nuotraukomis įrašyto garso ištrynimas Peržiūrėdami nuotrauką, vietoje esamo garso įrašykite tylą Nuotraukų papildymas garsu [R] (31 psl.) Baterijos Ilgesnis baterijų veikimas Toliau nurodyti veiksmai nefotografuojant nerekomenduojami, nes gali išeikvoti baterijos energiją Pakartotinis užrakto mygtuko nuspaudimas iki pusės. Pakartotinis transfokavimo naudojimas. Elementui [POWER SAVE] (36 psl.) nustatykite [ON] LT 5

46 Priedas Fotoaparato priežiūra Išorė Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute. Jei fotoaparatas labai nešvarus, pamirkykite medžiagos skiautę muiluotame vandenyje ir gerai išgręžkite. Nuvalykite fotoaparatą drėgna medžiagos skiaute ir tada sausai nušluostykite. Jei fotografuojate paplūdimyje, naudokite suvilgytą gėlame vandenyje ir gerai išgręžtą medžiagos skiautę. Ekranas Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute. Objektyvas Dulkes nupūskite pūstuvu, tada švelniai nuvalykite objektyvų valikliu. Baterija/KS adapteris Švelniai valykite minkšta, sausa medžiagos skiaute. Nenaudokite organinių tirpiklių, tokių kaip benzinas, alkoholis ar chemiškai apdorotos medžiagos. Jei objektyvą laikysite nešvarų, gali susidaryti pelėsių. Laikymas Jei ketinate fotoaparato nenaudoti ilgesnį laiką, išimkite bateriją ir kortelę, atjunkite KS adapterį ir laikykite fotoaparatą vėsioje, sausoje, gerai vėdinamoje vietoje. Kartkartėmis įdėkite bateriją ir patikrinkite, kaip veikia fotoaparatas. Venkite fotoaparatą laikyti kartu su cheminėmis medžiagomis, nes gali kilti korozija. Baterija ir KS adapteris (yra komplekte) Šiam fotoaparatui reikalinga viena Olympus ličio jonų baterija (LI-2B/LI-0B). Negalima naudoti jokių kitokių baterijų. Dėmesio: Jei bateriją pakeisite netinkamo tipo baterija, kils sprogimo pavojus. Panaudotą bateriją išmeskite laikydamiesi instrukcijų (52 psl.) Energijos sąnaudos priklauso nuo naudojamų funkcijų. Esant toliau aprašytoms sąlygoms, energija vartojama nuolat ir baterija greitai išsenka: dažnai naudojant vaizdo mastelio keitiklį (transfokatorių); pakartotinai iki pusės nuspaudžiant užrakto mygtuką įjungus automatinį fokusavimą: ekrane ilgai laikant langą su rodoma nuotrauka; prijungus fotoaparatą prie kompiuterio ar spausdintuvo. Naudojant išsekusią bateriją, fotoaparatas gali išsijungti nepasirodžius įspėjimui apie baterijos įkrovimo lygį. Naujos įkraunamosios baterijos būna įkrautos ne iki galo. Prieš pradėdami naudoti būtinai iki galo įkraukite bateriją naudodami kartu tiekiamą F-2AC USB-KS adapterį (toliau vadinamas KS adapteriu), papildomą KS adapterį (F-1AC/ D-7AC) arba kroviklį (LI-1C/LI-0C). Naudojant komplekte esantį KS adapterį įkrovimas paprastai trunka 3 val. (priklauso nuo eksploatavimo). Kartu tiekiamas KS adapteris suprojektuotas tik įkrovimo funkcijai atlikti. Pasirūpinkite, kad prie fotoaparato prijungus KS adapterį nebūtų vykdomos kitos operacijos (pvz., fotografavimo, vaizdų peržiūros ir kt.). Komplekte esantis KS adapteris skirtas naudoti tik su šiuo fotoaparatu. Šiuo KS adapteriu įkrauti kitų fotoaparatų negalima. Nenaudokite kitiems įrenginiams. Kištukinis KS adapteris: kartu tiekiamo KS adapterio tinkama padėtis yra vertikali arba horizontali. 6 LT

47 Atskirai įsigyjamo KS adapterio naudojimas A D-7AC KS adapteris (įsigyjamas atskirai) praverčia atliekant ilgai trunkančias užduotis, pvz., vaizdų siuntimą į kompiuterį ar ilgai trunkančią skaidrių peržiūrą. Su šiuo fotoaparatu naudojant KS adapterį D-7AC reikalingas daugiafunkcis adapteris CB-MA1/CB-MA3 (įsigyjamas atskirai). Jei ketinate įkrauti bateriją, išjunkite fotoaparatą ir prijunkite D-7AC KS adapterį. Naudokite tik KS adapterius, aprobuotus naudoti su šiuo fotoaparatu. Atskirai įsigyjamo kroviklio naudojimas Baterijai įkrauti galima naudoti kroviklį (LI-1C/ LI-0C; įsigyjamas atskirai). Tokiu atveju ištraukite bateriją iš fotoaparato. Kroviklio ir KS adapterio naudojimas užsienyje Kroviklį ir KS adapterį galima naudoti su beveik visais pasaulio buitiniais elektros šaltiniais, kurių parametrai yra V, KS (50/60 Hz). Tačiau įvairiose šalyse ar vietovėse KS tinklo lizdo forma gali skirtis. Krovikliui ir KS adapteriui gali prireikti elektros tinklo lizdų formą atitinkančio kištuko adapterio. Norėdami gauti išsamesnės informacijos, kreipkitės į vietinę elektros prekių parduotuvę arba kelionių agentūrą. Nenaudokite kelioninių įtampos keitiklių, galinčių sugadinti kroviklį ir KS adapterį. SD/SDHC atminties kortelės naudojimas Kortelė (ir vidinė atmintinė) tai tas pats, kas juostinio fotoaparato juostelė, kurioje užfi ksuojamos nuotraukos. Skirtingai nei juostelėje, čia įrašytas nuotraukas (duomenis) galima trinti arba retušuoti kompiuteriu. Korteles galima išimti iš fotoaparato ir keisti, tačiau to negalima daryti su vidine atmintine. Į didesnės talpos korteles telpa daugiau nuotraukų. SD/SDHC kortelės apsaugos nuo įrašymo jungiklis SD/SDHC kortelės korpuse įrengtas apsaugos nuo įrašymo jungiklis. Jei šį jungiklį nustatysite į LOCK pusę, negalėsite į kortelę įrašyti ar iš jos šalinti duomenų ar formuoti kortelių. Kad į kortelę būtų galima įrašyti duomenis, atspauskite jungiklį. Su šiuo fotoaparatu suderinamos kortelės SD/SDHC atminties kortelės (daugiau informacijos rasite Olympus tinklavietėje) LOCK LT 7

48 Naujos kortelės naudojimas Jei ketinama kortelę šiame fotoaparate naudoti pirmą kartą arba jei ji buvo naudota kitame fotoaparate ar kompiuteryje, ją reikia formatuoti pagal šį fotoaparatą. [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (32 psl.) Vaizdo įrašymo vietos tikrinimas Atmintinės indikatoriumi nurodoma, kas naudojama fotografuojant ir peržiūrint nuotraukas: vidinė atmintinė ar kortelė. Kortelės skaitymo/rašymo procesas Fotografavimo metu, kai fotoaparatas rašo duomenis, raudonai šviečia atitinkamos atmintinės lemputė. Jokiu būdu neatidarykite baterijos/kortelės skyriaus dangtelio ir neatjunkite USB kabelio. Gali būti ne tik sugadinti vaizdo duomenys, tačiau sugadinta ir vidinė atmintinė arba kortelė. P Esamos atmintinės indikatorius v: naudojama vidinė atmintinė w: naudojama kortelė P Esamos atmintinės indikatorius Šviečia raudonai ISO 1M Fotografavimo režimas ISO 1M /30 10/02/26 12:30 Peržiūros režimas Netgi pasinaudojus funkcija [MEMORY FORMAT]/[FORMAT], [ERASE], [SEL. IMAGE] arba [ALL ERASE], duomenys nevisiškai ištrinami iš kortelės. Kad Jūsų asmeniniai duomenys nepatektų į svetimas rankas, prieš pašalindami sulaužykite kortelę. 8 LT

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless

JABRA REVO WIRELESS Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless Naudotojo Vadovas jabra.com/revowireless TURINYS 1. SVEIKI...3 2. APŽVALGA... 4 3. KAIP DĖVĖTI...5 3.1 AUKŠČIO REGULIAVIMAS 3.2 SULENKIAMI LANKSTAI 4. ĮKROVIMAS...7 4.1 BATERIJOS BŪSENA 5. PRIJUNGIMAS...

Detaliau

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0

Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Parengimo darbui instrukcija LIETUVIŲ K. CEL-SU7HA2W0 Pakuotės turinys Prieš naudodami įsitikinkite, kad pakuotėje yra toliau nurodyti daiktai. Jei kurio nors daikto trūksta, kreipkitės į fotoaparato pardavėją.

Detaliau

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var

Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis var Polaroid ZIP Nuotraukų spaudiniai nenaudojant rašalo Savininko vadovas {General Product Image} Sveiki! Sveiki prisijungę prie Polaroid šeimos. Šis vartotojo vadovas trumpai supažindins su jūsų naujuoju

Detaliau

Canon EOS M100 Vaizdo jutiklis Tipas 22,3 x 14,9mm CMOS Efektyviųjų pikselių skaičius Apie 24,2 megapikselio Bendras taškų (pikselių) skaičius Apie 25

Canon EOS M100 Vaizdo jutiklis Tipas 22,3 x 14,9mm CMOS Efektyviųjų pikselių skaičius Apie 24,2 megapikselio Bendras taškų (pikselių) skaičius Apie 25 Canon EOS M100 Vaizdo jutiklis 22,3 x 14,9mm CMOS Efektyviųjų pikselių skaičius Apie 24,2 megapikselio Bendras taškų (pikselių) skaičius Apie 25,8 megapikselio Vaizdo santykis 3:2 Žemų dažnių filtras Įtaisytas

Detaliau

E-620 Pasaulyje mažiausias ir lengviausias D- SLR* su įmontuotu vaizdo stabilizatoriumi ir nešiojama kūrybine studija. Didelio greičio 12,3 milijonų v

E-620 Pasaulyje mažiausias ir lengviausias D- SLR* su įmontuotu vaizdo stabilizatoriumi ir nešiojama kūrybine studija. Didelio greičio 12,3 milijonų v E-620 Pasaulyje mažiausias ir lengviausias D- SLR* su įmontuotu vaizdo stabilizatoriumi ir nešiojama kūrybine studija. Didelio greičio 12,3 milijonų vaizdo taškų Live MOS jutiklis 7 taškų AF sistema Puikiai

Detaliau

Apie šį vartotojo vadovą Turiningai praleiskite laiką su vartotojo vadovu. Už tai gausite atpildą puikias nuotraukas, kurias galėsite spausdinti, siųs

Apie šį vartotojo vadovą Turiningai praleiskite laiką su vartotojo vadovu. Už tai gausite atpildą puikias nuotraukas, kurias galėsite spausdinti, siųs Apie šį vartotojo vadovą Turiningai praleiskite laiką su vartotojo vadovu. Už tai gausite atpildą puikias nuotraukas, kurias galėsite spausdinti, siųsti el. paštu ir dalytis mėgiamose socialinėse tinklavietėse.

Detaliau

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas

Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Vartotojo vadovas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth yra jo savininkui priklausantis prekės ženklas, kuriuo bendrovė Hewlett- Packard

Detaliau

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas

Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas Jabra SPEAK 410 Naudotojo vadovas www.jabra.com TURINYS SVEIKI...3 GAMINIO APŽVALGA...3 ĮRENGIMAS...4 PRIJUNGIMAS...4 KONFIGŪRACIJA...4 SKAMBINIMO FUNKCIJOS...4 2 SVEIKI Sveikiname įsigijus garsiakalbį

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 5501 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 32PFS5501 40PFS5501 49PFS5501 Turinys 1 Kas naujo 4 1.1 Šaltinio meniu viskas viename 1.2 Populiariausi pasirinkimai

Detaliau

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA

TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA TRUMPA AIRTIES AIR4920 DIEGIMO INSTRUKCIJA www.telia.lt PASKIRTIS IR NAUDOJIMAS Įrenginiai AirTies Air4920 skirti naudoti tiek po vieną (1), tiek tarpusavyje sujungus kelis (2). Tarpusavyje sujungti įrenginius

Detaliau

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum

Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traum Dėkojame Jums už pirkinio pasirinkimą NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCIJOS SIMBOLIAI Įspėjimas: situacijos, kuriose yra naudotojo arba kitų asmenų traumų rizika. Dėmesio: situacijos, kuriose galimi garso

Detaliau

MBP85CONNECT_EU_EN.book

MBP85CONNECT_EU_EN.book Vartotojo instrukcija Wi-Fi mobiliosios auklės kamera Modelis: MBP85CONNECT Apžvalga: 1 2 8 3 4 5 6 7 9 10 11 1. Šviesos daviklis (naktinio matymo sensorius) 2. Kameros lęšis 3. Infraraudonųjų spindulių

Detaliau

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP

Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP Longse Wi-Fi kameros greito paleidimo instrukcija 1. Jums prireiks 1.1. Longse Wi-Fi kameros 1.2. Vaizdo stebėjimo kameros maitinimo šaltinio 1.3. UTP RJ-45 interneto kabelio 1.4. Kompiuterio su prieiga

Detaliau

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai

Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Energijos taupymas Akumuliatorių naudojimo patarimai Penki būdai pailginti akumuliatoriaus eksploatavimo laiką Išjungtas variklis yra iššūkis akumuliatoriui. Prietaisams ir sistemoms reikia elektros energijos,

Detaliau

HP Photosmart 330 series bendrosios instrukcijos Lietuvos

HP Photosmart 330 series bendrosios instrukcijos Lietuvos HP Photosmart 330 series bendrosios instrukcijos Lietuvos Autorių teisės ir prekių ženklai Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2005. Čia pateikiama informacija gali būti keičiama be perspėjimo.

Detaliau

BE_RG_est_lat_lit_front.pdf :40:47 HP Photosmart 380 series bendrosios instrukcijos Lietuvos C M Y CM MY CY CMY K

BE_RG_est_lat_lit_front.pdf :40:47 HP Photosmart 380 series bendrosios instrukcijos Lietuvos C M Y CM MY CY CMY K BE_RG_est_lat_lit_front.pdf 21.3.2005 14:40:47 HP Photosmart 380 series bendrosios instrukcijos Lietuvos C M Y CM MY CY CMY K Autorių teisės ir prekių ženklai Hewlett-Packard Development Company, L.P.,

Detaliau

RR-GSM_IM_LT_110125

RR-GSM_IM_LT_110125 Retransliatorius RR-GSM Įrengimo instrukcija Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt Retransliatorius RR-GSM perduoda priimtus pranešimus į centralizuoto stebėjimo pultą

Detaliau

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Montažų kūrimas iš skaitmeninių nuotraukų naudojant Windows Photo Story 3 programą Photo Story 3 Priedas Windows XP, Windows 8, Windows 10 Skirtas kurti dinamiškus fotoreportažus iš turimų skaitmeninių

Detaliau

CANON M3 BODY Vaizdo jutiklis Tipas 22,3 x 14,9mm CMOS Efektyviųjų pikselių skaičius Apie 24,2 megapikselio Bendras taškų (pikselių) skaičius Apie 24,

CANON M3 BODY Vaizdo jutiklis Tipas 22,3 x 14,9mm CMOS Efektyviųjų pikselių skaičius Apie 24,2 megapikselio Bendras taškų (pikselių) skaičius Apie 24, CANON M3 BODY Vaizdo jutiklis 22,3 x 14,9mm CMOS Efektyviųjų pikselių skaičius Apie 24,2 megapikselio Bendras taškų (pikselių) skaičius Apie 24,7 megapikselio Vaizdo santykis 3:2 Žemų dažnių filtras Įtaisytas

Detaliau

M5350_lt

M5350_lt Turinys Fotoaparato pradžiamokslis 2 Akumuliatoriaus įdėjimas ir įkrovimas 2 Atskirai įsigyjamos SD arba SDHC kortelės naudojimas 5 Fotoaparato įjungimas 6 Kalbos, datos / laiko nustatymas 7 Fotografavimas

Detaliau

Microsoft Word - KLOM.doc

Microsoft Word - KLOM.doc Aptarnavimo instrukcija Valdymas ir duomenų vaizdavimas Pagrindinis jungiklis Pagrindinis jungiklis yra skirtas katilo įjungimui ar išjungimui. Jis yra katilo valdymo skydelyje (pozicija 6, pav. 1). Pirmąjį

Detaliau

LT _0704 UG Beo5.indd

LT _0704 UG Beo5.indd Beo5 Vadovas Jūsų asmeninis nuotolinio valdymo pultelis Nuotolinio valdymo pultelis Beo5 pritaikytas paprastai pasiekti jūsų namuose esančius Bang & Olufsen gaminius. Įsigijus Beo5 jūsų Bang & Olufsen

Detaliau

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki

Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki Techninis aprašymas Tolygaus valdymo pavara AME 435 Aprašymas Vožtuvo srauto reguliavimo funkciją. Srautą galima įvairiai reguliuoti nuo tiesinio iki logaritminio arba atvirkščiai. Nuo svyravimų sauganti

Detaliau

KS360_BAL(Open)_Cover_ indd

KS360_BAL(Open)_Cover_ indd KS360 Naudotojo vadovas www.lgmobile.com P/N : MMBB0313801 (1.0) H ELECTRONICS INC. KS360 L i e t u v i ų Latviešu E e s t i Bluetooth QD ID B014200 Šios knygelės turinys gali skirtis nuo jūsų telefono

Detaliau

Maisy_LT.book

Maisy_LT.book Įvadas Sveikiname jus, įsigijusius HP pelę. Ši pelė tai naujausias įtaisas iš HP gaminamo plataus išorinių kompiuterio įtaisų asortimento. Ji sukurta taip, kad suteiktų kuo daugiau patogumo ir užtikrintų

Detaliau

File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija

File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija File Transfer programinės įrangos naudotojo instrukcija Rinkmenos dalių įkėlimas naudojantis i.saf-t FileTransfer FileTransfer programinė įranga (toliau - FileTransfer PĮ) skirta didelės apimties rinkmenos

Detaliau

Parengimas darbui LIETUVIŲ K. Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite šią instrukciją. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, CEL-SM

Parengimas darbui LIETUVIŲ K. Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite šią instrukciją. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, CEL-SM Parengimas darbui LIETUVIŲ K. Prieš naudodamiesi fotoaparatu būtinai perskaitykite šią instrukciją. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, CEL-SM9SA2W0 kad prireikus ateityje galėtumėte ją paskaityti.

Detaliau

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD

RET2000 Elektronisis Skaitmeninis Termostatas su LCD MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS Elektroninis skaitmeninis termostatas su LCD Danfoss Heating Montavimo vadovas Norėdami gauti išsamią spausdintą šių instrukcijų versiją, skambinkite Rinkodaros

Detaliau

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym

Danfoss Link TM Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildym Wi-Fi Namų šildymas, valdomas nuotoliniu būdu 24/7 namų šildymo valdymas iš bet kurios vietos su Danfoss Link programėle ismanussildymas.danfoss.lt Danfoss Link Wi-Fi sistema Wi-Fi sistema leidžia: Valdyti

Detaliau

AAA.AIEPI.Mokymu_medziaga_MOK_VI_07.Vandens_inventorizacijos_duomenu_tvarkymas.v.0.4

AAA.AIEPI.Mokymu_medziaga_MOK_VI_07.Vandens_inventorizacijos_duomenu_tvarkymas.v.0.4 Informacinės sistemos eksploatacinė dokumentacija AIVIKS MOKYMO MEDŽIAGA 07. Vandens inventorizacijos duomenų tvarkymas Aplinkos apsaugos agentūra Aplinkosauginės informacijos elektroninių paslaugų išvystymas

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 5803 series www.philips.com/tvsupport Vartotojo vadovas 32PFS5803 43PFS5803 50PFS5803 Turinys 1 Gaukite techninę pagalbą 13.1 Smart TV nustatymai 45 13.2 Smart

Detaliau

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas

G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas LT Trumpas pradžios vadovas G TECTA 4G Keleto dujų nustatymo prietaisas Trumpas pradžios vadovas 2 Turinys Saugos ir įspėjimų informacija 2 Pakuotės turinys 3 Gaminio apžvalga 3 Gaminio savybės 3 Baterijos patikrinimas 4 Įjungimas

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 7304 series www.philips.com/tvsupport Vartotojo vadovas 43PUS7304 50PUS7304 55PUS7304 58PUS7304 65PUS7304 70PUS7304 Turinys 1 Kas naujo 1.1 Pradžios ekranas ir

Detaliau

VP-D LT.pdf

VP-D LT.pdf X2 SLOW F.ADV STILL Skaitmenin videokamera VP-D340/D340i VP-D380/D380i AF CCD LCD Automatinis fokusavimas Surištojo kr vio prietaisas SK monitorius START/ STOP SELF TIMER DISPLAY STILL COUTER RESET ZERO

Detaliau

EDUKA DIENYNO IR EDUKA KLASĖS INTEGRACIJA KAIP NAUDOTIS EDUKA KLASĖS IR DIENYNO INTEGRACIJA?... 2 Kaip prisijungti prie EDUKA klasės?... 2 Kaip įkelti

EDUKA DIENYNO IR EDUKA KLASĖS INTEGRACIJA KAIP NAUDOTIS EDUKA KLASĖS IR DIENYNO INTEGRACIJA?... 2 Kaip prisijungti prie EDUKA klasės?... 2 Kaip įkelti EDUKA DIENYNO IR EDUKA KLASĖS INTEGRACIJA KAIP NAUDOTIS EDUKA KLASĖS IR DIENYNO INTEGRACIJA?... 2 Kaip prisijungti prie EDUKA klasės?... 2 Kaip įkelti grupę iš EDUKA dienyno?... 3 Kaip iš EDUKA klasės

Detaliau

Win10 Commercial User Guide

Win10 Commercial User Guide Vartotojo vadovas Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD yra Advanced Micro Devices, Inc. prekės ženklas. Bluetooth atitinkamo savininko prekės ženklas, kuriuo pagal licenciją naudojasi HP Inc.

Detaliau

Hands-on exercise

Hands-on exercise Patvirtinamasis dokumentas 1 (4) 2017 m. gegužės 25 d. Praktinė užduotis Su sprendiniais 1 Turinys 1. Įvadas... 2 2. Instrukcijos... 2 2.1. Sutartiniai ženklai... 2 2.2. Užduoties etapai... 2 3. Užduoties

Detaliau

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja

Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotoja Individualus projektas Programa TE-PM, TE-PS, TE-SL, TEstream 4, TEstream 6, TEstream 8, TEstreamOBD 4, TEstreamOBD 6, TEstreamOBD 8 sistemų naudotojams Alternatyvus valdymo pultas telefone ViPGaS programos

Detaliau

K9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinė

K9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinė K9 WebProtection (toliau K9) programa yra nemokama asmeniniam naudojimui. Programa suderinama su Windows Vista, Windows 7, Windows 10 ir Mac operacinėmis sistemomis. Programa K9 yra lengvai perprantama

Detaliau

Sistemos specifikacija

Sistemos specifikacija Finansinių ataskaitų rinkinių teikimo elektroniniu būdu (interaktyviai) Vartotojo vadovas Kaip pateikti finansinių ataskaitų rinkinį el. būdu interaktyviai 2(32) Turinys 1. Įvadas...3 2. Finansinių ataskaitų

Detaliau

User Manual

User Manual Register your product and get support at 7120 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 65PUK7120 Turinys 1 Televizoriaus apžvalga 1.1 Ultra HD televizorius 4 1.2 Philips Android TV 4 1.3 Programų

Detaliau

OnePlus 7 Pro naudotojo vadovas

OnePlus 7 Pro naudotojo vadovas OnePlus 7 Pro naudotojo vadovas Dėl programinės įrangos naujinių naudojimasis programinės įrangos sąsaja (įskaitant programinės įrangos funkcijas, naudotojo sąsają ir sąveika, bet tuo neapsiribojant) gali

Detaliau

PS-HX500

PS-HX500 4-585-834-11 (2) (LT) Erdvinio garso patefono sistema Naudojimo instrukcija Darbo pradžia Vinilinės plokštelės įrašo klausymasis Įrašo iš vinilinės plokštelės įrašymas Priežiūra Papildoma informacija PS-HX500

Detaliau

Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com

Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com Pardavimų aplikacija (Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai) Diegimo instrukcija bifree.lt qlik.com Microsoft Dynamics AX (Axapta) sistemai 2 Kaip įsidiegti Diegimo žingsniai: 1. Atsisiųsti ir įsidiegti

Detaliau

LT8453 Pirmas leidimas Liepa 2013 Nešiojamojo kompiuterio Elektroninis vadovas 15.6 : X552 Serija 14.0 : X452 Serija

LT8453 Pirmas leidimas Liepa 2013 Nešiojamojo kompiuterio Elektroninis vadovas 15.6 : X552 Serija 14.0 : X452 Serija LT8453 Pirmas leidimas Liepa 2013 Nešiojamojo kompiuterio Elektroninis vadovas 15.6 : X552 Serija 14.0 : X452 Serija Autorių teisių informacija Jokia šio vadovo dalis, įskaitant joje aprašomus gaminius

Detaliau

GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT Kaunas El. p.:

GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT Kaunas El. p.: GSM modulis CG5 (v.1.xx) Įrengimo instrukcija UAB Trikdis Draugystės g. 17, LT-51229 Kaunas El. p.: info@trikdis.lt www.trikdis.lt TURINYS Saugos reikalavimai... 2 Atsakomybės ribojimas... 2 Savybės...

Detaliau

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija

Leica DM750 M Naudojimo instrukcija Leica DM750 M Naudojimo instrukcija Turinys Leica DM750 M surinkimas 7 Krintančios šviesos šaltinio ašies surinkimas 8 Okuliarų vamzdelių surinkimas 9 Leica EZ okuliarų vamzdelis su integruotais okuliarais

Detaliau

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd

H127388_P162038_IQOS_Combined_User_Guide_P1_10x_Phase_II_lt-LT.indd Naudotojo vadovas IQOS 3 MULTI Kaip naudoti IQOS Multi 4 1. ĮJUNKITE 2. ATIDARYKITE Paspauskite ir 4 sekundes Pasukite antgalį prieš palaikykite paspaudę laikrodžio rodyklę. IQOS Multi mygtuką, po to jį

Detaliau

SLOVENŠČINA LC-32LD145V УКРАЇНСЬКИЙ LIETUVIŲ BARVNI LCD TELEVIZOR ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ SPALVOTAS LCD TELEVIZORIUS LCD KRĀSU TELEVIZORS NAVODILA ZA

SLOVENŠČINA LC-32LD145V УКРАЇНСЬКИЙ LIETUVIŲ BARVNI LCD TELEVIZOR ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ SPALVOTAS LCD TELEVIZORIUS LCD KRĀSU TELEVIZORS NAVODILA ZA SLOVENŠČINA LC-32LD145V УКРАЇНСЬКИЙ LIETUVIŲ BARVNI LCD TELEVIZOR ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ SPALVOTAS LCD TELEVIZORIUS LCD KRĀSU TELEVIZORS NAVODILA ZA UPORABO ²ÍÑÒĞÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ² NAUDOJIMO VADOVAS

Detaliau

ASUS Tablet VARTOTOJO VADOVAS LT8802

ASUS Tablet VARTOTOJO VADOVAS LT8802 ASUS Tablet VARTOTOJO VADOVAS LT8802 LT8802 Pirmas leidimas Vasaris 2014 Autorių teisių informacija Jokia šio vadovo dalis, įskaitant joje aprašomus gaminius ir programas, negali būti dauginama, perduodama,

Detaliau

Microsoft Word - BX.doc

Microsoft Word - BX.doc STUMDOMŲ KIEMO VARTŲ AUTOMATIKA 1. Automatika (BX-A / BX-B); 2. Valdymo blokas; 3. Imtuvas; 4. Galinių išjung jų atramos 5. Dantytas b gis; 6. Raktas išjung jas; 7. Lempa; 8. Antena 9. Fotoelementai 10.

Detaliau

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys

VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros Split šilumos siurblys VARTOTOJO INSTRUKCIJA Daikin Altherma Žemos temperatūros "Split" šilumos siurblys Turinys Psl. 1. Bendrieji perspėjimai dėl darbo saugos 4 1.1. Apie dokumentaciją 4 1.1.1. Simbolių ir perspėjimų reikšmė

Detaliau

SKAITMENINIS FOTOAPARATAS Išsamus naudojimo vadovas Naudokite fotoaparatą tik atidžiai perskaitę šį vadovą. Kad galėtumėte tinkamai naudoti fotoaparat

SKAITMENINIS FOTOAPARATAS Išsamus naudojimo vadovas Naudokite fotoaparatą tik atidžiai perskaitę šį vadovą. Kad galėtumėte tinkamai naudoti fotoaparat SKAITMENINIS FOTOAPARATAS Išsamus naudojimo vadovas Naudokite fotoaparatą tik atidžiai perskaitę šį vadovą. Kad galėtumėte tinkamai naudoti fotoaparatą, perskaitykite temą Jūsų saugumui (p. xiii). Perskaitę

Detaliau

untitled

untitled Žavingas povandeninės fotografijos pasaulis Žavingas povandeninės fotografijos pasaulis Olympus fotografavimo po vandeniu biblioteka, 1 tomas Pastaba: nors buvo įdėtos visos pastangos siekiant pateikti

Detaliau

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc

Microsoft Word - L000056_B_draft_LT.doc OPERATORIAUS INSTRUKCIJA BD ProbeTec ET lizės kaitintuvas BD ProbeTec ET pradmenų ir šildymo kaitintuvas Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 JAV 800-638-8663 BENEX Limited

Detaliau

200_TRA_LT.cdr

200_TRA_LT.cdr 200 TRA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.auraton.lt 2 Dėkojame, kad pirkote mūsų modernų temperatūros reguliatorių AURATON 200 TRA, kuris yra suprojektuotas ir pagamintas profesionalaus mikroprocesoriaus pagrindu.

Detaliau

Naudotojo vadovas Ši versija skirta tik privačiam naudojimui ir neturėtų būti platinama.

Naudotojo vadovas Ši versija skirta tik privačiam naudojimui ir neturėtų būti platinama. Naudotojo vadovas TURINYS 1. Bendroji informacija... 4 1.1. Pagrindinės funkcijos... 4 Telefono įjungimas ir išjungimas... 4 SIM kortelės... 4 Įkrovimas... 4 1.2. Telekomunikacijos... 5 1. Telefonas...

Detaliau

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek

LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rek LT SRC1 valdiklis TP590 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos valdiklis SR700 SRHRV ventiliatorius TP600 Vienai patalpai skirtos rekuperacinės vėdinimo sistemos ventiliatorius Gaminio

Detaliau

NACIONALINIS KIBERNETINIO SAUGUMO CENTRAS Tel El. p. NACIONALINIS KIBERNETINIO SAUGUMO CENTRAS PRIE KRA

NACIONALINIS KIBERNETINIO SAUGUMO CENTRAS Tel El. p.   NACIONALINIS KIBERNETINIO SAUGUMO CENTRAS PRIE KRA PRIE KRAŠTO APSAUGOS MINISTERIJOS RESPUBLIKOS PREZIDENTO IR EUROPOS PARLAMENTO RINKIMŲ KIBERNETINĖS ERDVĖS STEBĖSENOS ATASKAITA 2019 m. gegužės 28 d. Vilnius Santrauka: Respublikos Prezidento ir Europos

Detaliau

Lietuvos mokslo ir studijų institucijų kompiuterių tinklas LITNET Vilniaus universitetas Mokslininko darbo vietos paslauga Paslaugos naudojimo instruk

Lietuvos mokslo ir studijų institucijų kompiuterių tinklas LITNET Vilniaus universitetas Mokslininko darbo vietos paslauga Paslaugos naudojimo instruk Lietuvos mokslo ir studijų institucijų kompiuterių tinklas LITNET Vilniaus universitetas Mokslininko darbo vietos paslauga Paslaugos naudojimo instrukcija Paslauga sukurta vykdant Europos socialinio fondo

Detaliau

X310.book(X310_lt.fm)

X310.book(X310_lt.fm) Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Turinys Prietaiso paruošimas darbui - - - - - - - - - - - - - - - - Įvadas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Detaliau

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A

CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A CarSense 303 M A G N E T I N Ė K I L P A N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A Turinys Produkto apžvalga 2 Specifikacija 3 Naudojimas 4 Nustatymai ir indikatoriai 7 Pajungimo kontaktai 8 Gedimų šalinimas

Detaliau

Nokia E75 vartotojo vadovas 3. leidimas

Nokia E75 vartotojo vadovas 3. leidimas Nokia E75 vartotojo vadovas 3. leidimas 2009 Nokia. Visos teisės saugomos įstatymo. ATITIKIMO DEKLARACIJA Šiuo dokumentu NOKIA CORPORATION deklaruoja, kad šis gaminys RM-412 atitinka esminius direktyvos

Detaliau

User Guide

User Guide HP Pocket Playlist Naudotojo vadovas Dokumento Nr. 699916-E22 Antrasis leidimas: 2013 m. sausis Pirmasis leidimas: 2012 m. gruodžio mėn. Copyright 2012, 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft,

Detaliau

VISŲ TIPŲ IR GAMINTOJŲ MEMBRANINIAI DUJŲ SKAITIKLIAI 1. Skaitiklių savybės. Visų tipų ir gamintojų membraniniai dujų skaitikliai indikuoja vieną rodme

VISŲ TIPŲ IR GAMINTOJŲ MEMBRANINIAI DUJŲ SKAITIKLIAI 1. Skaitiklių savybės. Visų tipų ir gamintojų membraniniai dujų skaitikliai indikuoja vieną rodme VISŲ TIPŲ IR GAMINTOJŲ MEMBRANINIAI DUJŲ SKAITIKLIAI 1. Skaitiklių savybės. Visų tipų ir gamintojų membraniniai dujų skaitikliai indikuoja vieną rodmenį. Jeigu įrengtas tik membraninis dujų skaitiklis,

Detaliau

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs

ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs ATV/UTV GERVĖ INSTRUKCIJA LDH3000lbs LDF3000lbs Skaitydami šias instrukcijas, pamatysite Įspėjimus ir atsargumo reikalavimus. Kiekvienas pranešimas turi konkretų tikslą. Įspėjimai ir pavojaus nustatymai.

Detaliau

Detali skaitmeninės Teo televizijos diegimo ir valdymo instrukcija TV priedėlis TV Star 7200 CX HD

Detali skaitmeninės Teo televizijos diegimo ir valdymo instrukcija TV priedėlis TV Star 7200 CX HD Detali skaitmeninės Teo televizijos diegimo ir valdymo instrukcija TV priedėlis TV Star 7200 CX HD Turinys Contents Turinys...2 1. Saugos nurodymai ir įspėjimai...3 2. Įrangos komplekto turinys... 4 3.

Detaliau

LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š

LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių š LT Naudotojo vadovas Funkcijos / operacijos 02 Naudokite su lubrikantu 02 Valymas 03 Laikymas 04 Medžiagos 04 Specifikacijos 04 Įkrovimas 04 Trikčių šalinimas 04 Wskazówki dotyczące utylizacji sprzętu

Detaliau

Mano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt

Mano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt Mano ERGO savitarnos sistema mano.ergo.lt (Naudotojo atmintinė) 1) Kaip prisijungti prie savitarnos sistemos? 1. Naršyklės lange įveskite mano.ergo.lt 2. Pasirinkite vieną iš prisijungimo būdų: el. bankininkystę,

Detaliau

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat

AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiat AEROFLOW ELEKTRINIS RADIATORIUS Naudojimo instrukcija BENDROJI INFORMACIJA 1. Saugos nurodymai Prašome atidžiai perskaityti AeroFlow elektrinio radiatoriaus informaciją, pateiktą šioje naudojimo instrukcijoje.

Detaliau

HP Officejet K8600 Series Printer User Guide - LTWW

HP Officejet K8600 Series Printer User Guide - LTWW HP Officejet Pro K8600 serijos spausdintuvas Vartotojo vadovas Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro K8600 serijos spausdintuvas Vartotojo vadovas Informacija apie autorių teises Hewlett-Packard Development

Detaliau

1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13

1X-X3 naudotojo vadovas P/N REV ISS 19NOV13 1X-X3 naudotojo vadovas P/N 501-419027-2-11 REV 01.10 ISS 19NOV13 Autorių teisės Prekių ženklai ir patentai Gamintojas Versija Sertifikavimas Europos Sąjungos direktyvos Informacija pasiteirauti 2013 UTC

Detaliau

OM, Automower, 230 ACX, 220 AC, 2009,

OM, Automower, 230 ACX, 220 AC, 2009, husqvarna AUTOMOWER 230 ACX/220 AC NAUDOJIMO INSTRUKCIJA TURINYS 1. Įžanga ir sauga... 5 1.1 Įžanga... 5 1.2 Automower simboliai... 6 1.3 Naudojimo instrukcijos simboliai... 7 1.4 Saugos nurodymai... 8

Detaliau

LT11440 Pirmasis leidimas Gegužė 2016 Elektroninis vadovas

LT11440 Pirmasis leidimas Gegužė 2016 Elektroninis vadovas LT11440 Pirmasis leidimas Gegužė 2016 Elektroninis vadovas AUTORIŲ TEISIŲ INFORMACIJA Jokia šio vadovo dalis, įskaitant joje aprašomus gaminius ir programas, negali būti dauginama, perduodama, kopijuojama,

Detaliau

Prekybos terminalas yra naujas ir galingas MetaTrader papildinys

Prekybos terminalas yra naujas ir galingas MetaTrader papildinys MT4 Supreme Edition Trade Terminal Šiame vadove rasite MT4 Supreme Edition diegimo ir naudojimo instrukcijas. Naujajam MT5 Supreme Edition galioja tie patys diegimo ir naudojimo principai. 1.Prekybos terminalo

Detaliau

VILNIAUS APSKRITIES ARCHYVAS TVIRTINU Direktorius Virgilijus Morosas 2016 BIUDŽETINIAIS METAIS NUMATOMŲ PIRKTI VILNIAUS APSKRITIES ARCHYVO REIKMĖMS RE

VILNIAUS APSKRITIES ARCHYVAS TVIRTINU Direktorius Virgilijus Morosas 2016 BIUDŽETINIAIS METAIS NUMATOMŲ PIRKTI VILNIAUS APSKRITIES ARCHYVO REIKMĖMS RE VILNIAUS APSKRITIES ARCHYVAS TVIRTINU Direktorius Virgilijus Morosas 2016 BIUDŽETINIAIS METAIS NUMATOMŲ PIRKTI VILNIAUS APSKRITIES ARCHYVO REIKMĖMS REIKALINGŲ DARBŲ, PREKIŲ IR PASLAUGŲ PLANAS Eil. Nr.

Detaliau

NEKILNOJAMO TURTO KADASTRO DUOMENŲ TEIKIMO IŠVADAI GAUTI EL. PASLAUGA: NAUDOTOJO VADOVAS NŽT DARBUOTOJAMS (V.1) VILNIUS 2017

NEKILNOJAMO TURTO KADASTRO DUOMENŲ TEIKIMO IŠVADAI GAUTI EL. PASLAUGA: NAUDOTOJO VADOVAS NŽT DARBUOTOJAMS (V.1) VILNIUS 2017 NEKILNOJAMO TURTO KADASTRO DUOMENŲ TEIKIMO IŠVADAI GAUTI EL. PASLAUGA: NAUDOTOJO VADOVAS NŽT DARBUOTOJAMS (V.1) VILNIUS 2017 1. APIE PASLAUGĄ Paslaugos pavadinimas: Nekilnojamo turto kadastro duomenų teikimo

Detaliau

Acer Incorporated

Acer Incorporated WĘC Public Relations Jan Trzupek Tel. +48 730 954 282 Mail: jtrzupek@wec24.pl Naujienų pristatymas Acer išleidžia du viename nešiojamąjį kompiuterį Switch Alpha 12 su Liquid- Cooled technologija Informacijos

Detaliau

Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus

Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus Automatinis skolinimas Automatinio skolinimo paslauga automatiškai teikia pasiūlymus paskolų prašymams pagal Jūsų sukurtuose portfeliuose pasirinktus kriterijus. Automatininio skolinimo paslauga yra efektyvi

Detaliau

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj

, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įj 4015588761201, 76120, FTN 1. Šviečiantis LCD ekranas 2. Paleidimo mygtukas START (prasideda temperatūros matavimas ir išsaugotų rodmenų rodymas) 3. Įjungimo/išjungimo mygtukas ON/OFF (I/0) 4. Baterijų

Detaliau

Banko_paslaugu_internetu_teikimo_salygos_

Banko_paslaugu_internetu_teikimo_salygos_ Banko paslaugų internetu teikimo sąlygos 1. Banko paslaugos internetu tai AB SEB banko (toliau Bankas) ir SEB grupės įmonių, kurioms atstovauja Bankas ar kurios naudojasi Banko paslaugų internetu sistema,

Detaliau

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu

TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu TECHNIKA PATOGIAM GYVENIMUI Vartotojo instrukcija/garantija Daugiafunkcinis puodas su slėgiu Daugiafunkcinis puodas su slėgiu POLARIS Modelis PPC 1105AD Naudojimo instrukcija Dėkojame Jums, kad pasirinkote

Detaliau

DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA

DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA DIGIPASS DP 260 VARTOTOJO INSTRUKCIJA Turinys 1. Kas tai yra DIGIPASS? 2. Kaip įjungti DIGIPASS, įvesti ir pakeisti PIN- kodą? 3.Kaip naudotis DIGIPASS? 1. Kas tai yra? - DIGIPASS 260 Kliento identifikavimo

Detaliau

Microsoft Word - Naudotojo gidas_aplikacijai_

Microsoft Word - Naudotojo gidas_aplikacijai_ Mokėjimų už automobilio stovėjimą, naudojantis programa m.parking išmaniuosiuose telefonuose, naudotojo gidas Puslapis 1 iš 10 Programa m.parking Vilniuje galima sumokėti vietinę rinkliavą tik už naudojimąsi

Detaliau

Navigon 33xx | 43xx max

Navigon 33xx | 43xx max Naudotojo žinynas NAVIGON 33xx 43xx max Lietuvių Sausis 2009 Perbrauktos šiukšlinės ant ratukų simbolis reiškia, kad Europos Sąjungoje šį gaminį reikia šalinti atskirai nuo buitinių atliekų. Tai galioja

Detaliau

Nokia 6730 classic vartotojo vadovas 2. leidimas

Nokia 6730 classic vartotojo vadovas 2. leidimas Nokia 6730 classic vartotojo vadovas 2. leidimas 2009 Nokia. Visos teisės saugomos įstatymo. ATITIKIMO DEKLARACIJA Šiuo dokumentu NOKIA CORPORATION deklaruoja, kad šis gaminys RM-566 atitinka esminius

Detaliau

Navigon 23xx | 13xx max

Navigon 23xx | 13xx max Naudotojo žinynas NAVIGON 13xx 23xx Lietuvių Balandis 2009 Perbrauktos šiukšlinės ant ratukų simbolis reiškia, kad Europos Sąjungoje šį gaminį reikia šalinti atskirai nuo buitinių atliekų. Tai galioja

Detaliau

LT_MacBook Pro (13-inch, Late 2016, Four Thunderbolt 3 Ports) - Essentials.indd

LT_MacBook Pro (13-inch, Late 2016, Four Thunderbolt 3 Ports) - Essentials.indd MacBook Pro Pagrindai MacBook Pro kompiuteriui su Thunderbolt 3 sąsaja Turinys 4 1 skyrius: Trumpai apie MacBook Pro kompiuterį 4 Susipažinkite su savo MacBook Pro kompiuteriu 5 Apsidairykite 6 Komplektacija

Detaliau

Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽI

Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽI Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.philips.com/welcome 02 02 LT English LT Modelis HD8753 NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS ATIDŽIAI PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS PRIEŠ PRADĖDAMI

Detaliau

Autorinė sutartis Nr

Autorinė sutartis Nr UAB INFORMACINIŲ TECHNOLOGIJŲ PASAULIS GENERALINIS DIREKTORIUS TOMAS LEVINSKAS SAULĖS ELEKTRINĖS ĮDIEGIMO KOMERCINIS PASIŪLYMAS 2012.08.21 Kaunas UAB Informacinių technologijų pasaulis Generalinis direktorius

Detaliau

Tiesioginio-debeto-paslaugos-duomenu-apsikeitimo-formatu-aprasas

Tiesioginio-debeto-paslaugos-duomenu-apsikeitimo-formatu-aprasas TIEIOGINIO DEBETO PALAUGO DUOMENŲ APIKEITIMO FORMATŲ APRAŠA Tarp banko ir kliento yra keičiamasi tokio tipo failais: utikimai mokėti tiesioginio debeto būdu, priimti įmonėje (failo plėtinys.dse). o Banko

Detaliau

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja

Kokteilių plaktuvas Naudojimo instrukcija LT SBL 2300 / SBL 2500 Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei ja Naudojimo instrukcija Prieš naudodamiesi šiuo prietaisu, perskaitykite jo naudojimo instrukciją, net jei jau žinote, kaip naudotis panašiais prietaisais. Naudokite šį prietaisą tik taip, kaip aprašyta

Detaliau

LIETUVOS RESPUBLIKOS AZARTINIŲ LOŠIMŲ ĮSTATYMO NR. IX-325 2, 10, 15, 16, 29 STRAIPSNIŲ PAKEITIMO IR ĮSTATYMO PAPILDYMO 15 1, 16 1 STRAIPSNIAIS ĮSTATYM

LIETUVOS RESPUBLIKOS AZARTINIŲ LOŠIMŲ ĮSTATYMO NR. IX-325 2, 10, 15, 16, 29 STRAIPSNIŲ PAKEITIMO IR ĮSTATYMO PAPILDYMO 15 1, 16 1 STRAIPSNIAIS ĮSTATYM LIETUVOS RESPUBLIKOS AZARTINIŲ LOŠIMŲ ĮSTATYMO NR. IX-325 2, 10, 15, 16, 29 STRAIPSNIŲ PAKEITIMO IR ĮSTATYMO PAPILDYMO 15 1, 16 1 STRAIPSNIAIS ĮSTATYMAS 2017 m. lapkričio 21 d. Nr. XIII-771 Vilnius 1 straipsnis.

Detaliau

Microsoft Word _FTN West

Microsoft Word _FTN West LT Infraraudonųjų spindulių klinikinis termometras FTN Vartotojo instrukcija Prašome atidžiai perskaityti! LT Vartotojo instrukcija 1 Saugos informacija... 2 Naudinga informacija... 3 Naudojimas... 4 Kita...

Detaliau

imac Essentials

imac Essentials imac Essentials Turinys 4 1 skyrius. Pirmas žvilgsnis į imac 4 Susipažinkite su imac 5 Pažintinis turas 6 Dirbkite belaidžiu būdu 9 Išorinio ekrano naudojimas 10 2 skyrius. Pradėkime 10 Nustatymas 11 Raskite

Detaliau

Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl

Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motocikl Honda GL1800 GOLD WING TOUR Gold Wing Tour Pasirodžius naujausiai legendinio Honda Gold Wing motociklo versijai šis neprilygstamas turistinis motociklas tapo dar universalesnis. Galima sakyti, kad šis

Detaliau

LT11526 Antrasis leidimas Gegužė 2016 Elektroninis vadovas

LT11526 Antrasis leidimas Gegužė 2016 Elektroninis vadovas LT11526 Antrasis leidimas Gegužė 2016 Elektroninis vadovas AUTORIŲ TEISIŲ INFORMACIJA Jokia šio vadovo dalis, įskaitant joje aprašomus gaminius ir programas, negali būti dauginama, perduodama, kopijuojama,

Detaliau

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Turinys Prietaiso paruošimas darbui - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Įvadas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Detaliau